Mme Iris B. Alfonso, National Congress for Puerto Rican Rights | UN | السيدة إيريس ب. ألفونسو، المؤتمر الوطني لحقوق بورتوريكو |
Cacher à Iris et aux autres ce que je peux faire est plus dur que je ne le pensais. | Open Subtitles | حفظ ما يمكنني القيام به سرا من إيريس والجميع، و هو أصعب مما كنت اعتقد. |
Quand pensais-tu me dire qu'Iris avait vu la traînée rouge ? | Open Subtitles | عندما كنتم تخطط لتقول لي أن إيريس رأى متتالية؟ |
En 2001, il a fourni une aide à plus de 4 000 victimes du cyclone Iris au Belize. | UN | وفي عام 2001، ساعد البرنامج ما يزيد عن 000 4 نسمة من ضحايا إعصار إيريس في بليز. |
Sinbad dit qu'Eris a pris le Livre. | Open Subtitles | سندباد يقول إيريس التىأخذت الكتاب وأنا أصدقه |
Son Excellence Mme Iris Falcam, Chef de la délégation des États fédérés de Micronésie | UN | سعادة السيدة إيريس فالكام، رئيسة وفد ولايات ميكرونيزيا الموحدة |
Son Excellence Mme Iris Falcam, Chef de la délégation des États fédérés de Micronésie | UN | سعادة السيدة إيريس فالكام، رئيسة وفد ولايات ميكرونيزيا الموحدة |
Ok, je viens avec toi, Iris. | Open Subtitles | نحن ستعمل جعلها. حسنا، أم، أنا قادم معك، إيريس. |
Je vois que ta petite conversation avec Iris a été un brillant succès. | Open Subtitles | أرى محادثتك قليلا مع إيريس كان نجاحا مذهلا. |
Barry, tu ne crois pas qu'Iris reconnaîtrait ta voix ? | Open Subtitles | باري، لا تظن أن إيريس التعرف على صوتك؟ |
Je t'ai vu être amoureux d'Iris depuis que tu es assez vieux pour savoir ce qu'est l'amour. | Open Subtitles | لقد شاهدت أن تكون في حالة حب مع إيريس منذ كنت من العمر ما يكفي أن تعرف ما هو الحب. |
J'ai finalement compris pourquoi Iris écrit à propos de la Trainée. | Open Subtitles | أنا تشخيص أخيرا لماذا إيريس والكتابة عن الإنتصارات. |
Donc Barry, quand tu disais que t'étais pas en service hier soir, tu ne rendais pas encore visite à Iris. | Open Subtitles | لذا باري، عندما قال لك كنت خارج الخدمة الليلة الماضية، أنك لم تكن زيارة إيريس مرة أخرى. |
Les choses n'étaient pas vraiment normales avec toi courant après Iris et elle qui n'en savait rien. | Open Subtitles | كانت الأمور غير طبيعية حقا معك متلهف بعد إيريس وكونها غير مدركين تماما. |
Comment vas-tu faire pour qu'Iris remette le bracelet ? | Open Subtitles | انا ذاهبة للحصول على إيريس لوضع سوار مرة أخرى؟ |
"C'était trop tard pour la transplantation. "Mais Iris a posé ses mains sur moi." | Open Subtitles | حسبت الأمر انتهى ولن أخضع لعملية الزرع في الوقت المناسب لكن إيريس وضعت يديها عليّ |
C'est une guérisseuse qui s'appelle Iris. | Open Subtitles | حسناً، اصغي إليّ، تلك المعالجة واسمها إيريس |
Mme Iris Nocedo Directeur adjoint, Cubazucar, La Havane, Cuba | UN | السيدة إيريس نوسيدو نائبة مدير الشركة الكوبية للسكر Cubazucar، هافانا، كوبا |
Mme Iris Haydee Rojas Recalde, Directrice des droits de l'homme | UN | إيريس روجاس ريكالدي، مديرة حقوق الإنسان |
Tu dis qu'Eris a volé le Livre. | Open Subtitles | تدعي أن إيريس هى التى سرقت الكتاب |
14. L'opinion publique s'est aussi intéressée aux exhumations auxquelles il a été procédé dans les sépultures clandestines de Las Dos Erres (Petén) et de Cuarto Pueblo (Quiché) pour faire la lumière sur le massacre de centaines d'habitants de ces localités en 1982. | UN | ١٤ - كما اتجه الاهتمام العام الى عمليات نبش المقابر السرية في لاس دوس إيريس وبتن وده كوارتو بويبلو وكيتشه، الناجمة عن الجهود الرامية الى الكشف عن مذابح المئات من السكان في هذه المواقع في عام ١٩٨٢. |