J'accueille très chaleureusement la contribution apportée par mon collègue australien, le sénateur Gareth Evans, au débat sur ce sujet. | UN | وأرحب ترحيبا حارا باﻹسهام الذي تقدم به زميلي الاسترالي، السناتور غاريث إيفانز في المناقشة حول هذا الموضوع. |
Permettez-moi de souhaiter une très chaleureuse bienvenue à un membre très éminent de la délégation australienne, M. Gareth Evans. | UN | واسمحوا لي أن أرحب ترحيباً حاراً بعضو بارز في الوفد الأسترالي، هو السيد غاريث إيفانز. |
- Lieutenant Evans. Le lieutenant Evans répondra à toutes vos questions. | Open Subtitles | الملازم إيفانز سيجيب عن أي أسئلة قد تكون لديكم |
Le lieutenant Evans n'a pas quitté Carthagène, mais vous l'avez pointé. | Open Subtitles | الملازم إيفانز لم يغادر قرطاجنة ولكنك وقعت له بالدخول. |
Le sénateur Evans a aussi accordé beaucoup d'attention dans son livre à la question de la rationalisation de l'administration et des ressources de l'ONU. | UN | كما كرس السناتور إيفانز اهتمامــا كبيرا في كتابه لمسألة ترشيد إدارة اﻷمـم المتحــدة ومواردهــا. |
Je viens de lire le livre publié cette semaine par notre collègue australien, le Ministre des affaires étrangères de l'Australie, le Sénateur Gareth Evans. | UN | لقد فرغت توي من قراءة الكتاب الذي نشره هذا اﻷسبوع زميلنا الاسترالي السناتور غاريث إيفانز وزير خارجية استراليا. |
Malcolm Evans Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | مالكوم إيفانز اللجنة الفرعية لمنع التعذيب |
19e séance plénière Allocution de Son Excellence M. John Evans Atta Mills, Président de la République du Ghana | UN | الجلسة العامة التاسعة عشرة كلمة فخامة السيد جون إيفانز أتا ميلز، رئيس جمهورية غانا |
S.E. M. John Evans Atta Mills, Président de la République du Ghana, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد جون إيفانز أتا ميلز، رئيس جمهورية غانا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
19e séance plénière Allocution de Son Excellence M. John Evans Atta Mills, Président de la République du Ghana | UN | الجلسة العامة التاسعة عشرة كلمة فخامة السيد جون إيفانز أتا ميلز، رئيس جمهورية غانا |
S.E. M. John Evans Atta Mills, Président de la République du Ghana, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد جون إيفانز أتا ميلز، رئيس جمهورية غانا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence M. John Evans Atta Mills, Président de la République du Ghana | UN | كلمة فخامة السيد جون إيفانز أتا ميلز، رئيس جمهورية غانا |
S.E. M. John Evans Atta Mills, Président de la République du Ghana, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد جون إيفانز أتا ميلز، رئيس جمهورية غانا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
C'est une instance indépendante, composée de 15 commissaires du monde entier, dont les Coprésidents, M. Evans et Mme Kawaguchi. | UN | واللجنة هي مشروع مستقل يتألف من 15 مفوضا من مختلف أرجاء العالم، بمن فيهم رئيسا اللجنة السيد إيفانز والسيدة كاواغوتشي. |
Allocution de S. E. M. John Evans Atta Mills, Président de la République du Ghana | UN | خطاب فخامة السيد جون إيفانز أتا ميلز، رئيس جمهورية غانا |
M. Evans a fait état des obstacles à la mise en place d'institutions novatrices, les réactions à l'OMC étant un exemple de cette confusion. | UN | وأشار البروفسور إيفانز إلى العوائق التي تحول دون البناء المبدع للمؤسسات، مستشهدا بردود الفعل على منظمة التجارة العالمية كمثال على هذا اللبس. |
Phil Evans (Department for International Development), (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord) | UN | فيل إيفانز إدارة التنمية الدولية، المملكة المتحدة |
J'envisage de désigner le sénateur Evans, Ministre australien des affaires étrangères, comme chef de cette délégation. | UN | وأتوقع أن يرأس هذا الوفد وزير الخارجية الاسترالية، السناتور إيفانز. |
Je suppose que cette délégation sera conduite par le Ministre australien des affaires étrangères, le sénateur Evans. | UN | وأتصور أن هذا الوفد سيترأسه وزير الخارجية الاسترالي السيناتور إيفانز. كانبرا |
M. Evans fera tout à l'heure le point des travaux de la Commission. | UN | وسوف يحدّث السيد إيفانز المؤتمر عن الأعمال التي قامت بها اللجنة حتى الآن. |
La division cellulaire d'Evan augmente à vitesse exponentielle, de même que l'énergie qu'il refoule quand il vieillit. | Open Subtitles | أعلمت للتو أن إنقسام الخلايا لدى إيفانز يزداد باطراد مع الطاقة التي يطلقها عندما يتقدم في السن |