"إيلين جونسون سيرليف" - Traduction Arabe en Français

    • Ellen Johnson Sirleaf
        
    • Ellen Johnson-Sirleaf
        
    La Présidente Ellen Johnson Sirleaf a nommé Benoni Urey maire par intérim de Careysburg (comté de Montserrado). UN وقامت رئيسة الجمهورية إيلين جونسون سيرليف بتعيين بينوني أوري عمدة بالنيابة لكاريسبرغ بمقاطعة مونتسيرادو.
    La première femme Présidente du continent africain, Mme Ellen Johnson Sirleaf, avait été élue à la présidence de la République du Libéria en 2005 et six femmes avaient en charge des portefeuilles ministériels importants. UN وفي عام 2005، انتُخبت السيدة إيلين جونسون سيرليف رئيسة لجمهورية ليبيريا كأول سيدة تتولى رئاسة دولة في القارة الأفريقية، وتم تعيين ست سيدات في مناصب وزارية رئيسية.
    Mme Ellen Johnson Sirleaf (Libéria), ancien Ministre et ancien Administrateur assistant et Directeur exécutif du Bureau régional du PNUD pour l'Afrique; UN السيدة إيلين جونسون سيرليف من ليبريا، وزيرة سابقة في الحكومة السابقة، والمساعدة المديرة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمديرة التنفيذية للمكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا التابع للبرنامج؛
    Lorsque la guerre a pris fin au Libéria et que les élections ont porté au pouvoir Mme Ellen Johnson Sirleaf, la première femme présidente d'un pays africain, la situation dont a hérité son gouvernement était la suivante : UN وبانتهاء الحرب في ليبريا وإجراء الانتخابات التي أوصلت السيدة إيلين جونسون سيرليف إلى السلطة كأول رئيسة لبلد أفريقي، كانت حكومتها قد ورثت وضعا يشمل ضمن ما يشمل:
    On y trouve, entre autres personnalités politiques et membres du Gouvernement, le nom de la Présidente, Ellen Johnson-Sirleaf. UN وتضم هذه القائمة الرئيسة إيلين جونسون سيرليف مع غيرها من الشخصيات السياسية والأعضاء الحاليين في الحكومة.
    Après les élections et la prise de fonctions de la Présidente, Ellen Johnson Sirleaf, en janvier 2006, le nouveau gouvernement libérien a clairement fait des efforts pour satisfaire aux conditions en vue de la levée des sanctions visant le bois d'œuvre. UN وبعد الانتخابات الناجحة وتنصيب الرئيسة إيلين جونسون سيرليف في كانون الثاني/يناير 2006، أظهرت حكومة ليبريا جهودها الواضحة لاستيفاء شروط رفع الجزاءات المتعلقة بالأخشاب.
    Le 21 juillet 2009, la Présidente Ellen Johnson Sirleaf a déclaré clos le programme national de démobilisation, de désarmement, de réadaptation et de réinsertion au Libéria. UN 14 - في 21 تموز/يوليه 2009، أعلنت الرئيسة إيلين جونسون سيرليف عن انتهاء برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل الوطني في ليبريا.
    Cinquante personnalités publiques et politiques, dont la Présidente Ellen Johnson Sirleaf, figurent sur une liste de personnes devant faire l'objet de sanctions publiques. UN وضمّت قائمة الأشخاص الذين يواجهون عقوبات تأديبية خمسين شخصية عامة وسياسية، من بينها الرئيسة إيلين جونسون سيرليف(7).
    Le 3 novembre 2010, la Présidente Ellen Johnson Sirleaf a mis tout son gouvernement en congé administratif, sauf le Ministre d'État aux affaires présidentielles. UN 12 - وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أذنت الرئيسة إيلين جونسون سيرليف بإجازة إدارية لكامل مجلس وزراءها، باستثناء وزير الدولة لشؤون رئاسة الجمهورية.
    Le 15 octobre 2005 des élections générales et présidentielles ont été organisées conformément aux modalités de l'accord de paix et Mme Ellen Johnson Sirleaf a été élue Présidente du Libéria. UN وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أُجريت الانتخابات العامة والرئاسية وفقاً لشروط الاتفاق وانتُخبت السيدة إيلين جونسون سيرليف رئيسة لجمهورية ليبريا.
    6.4 Le Liberia Education Trust Fund (Fonds d'affectation spéciale pour l'éducation au Libéria), conçu par la Présidente en 2005, a mis en place le Programme de bourses Ellen Johnson Sirleaf qui permet aux femmes d'étudier les sciences à l'étranger. UN 6-4 وقد ساعد صندوق استئماني خاص، وهو صندوق ليبريا الاستئماني للتعليم، الذي تصورته رئيسة الجمهورية في عام 2005، على بدء برنامج إيلين جونسون سيرليف للمنح الدراسية للإناث لدراسة العلوم في الخارج.
    Le 16 mai, la Présidente Ellen Johnson Sirleaf a soumis au Parlement une proposition de budget pour 2014/15 d'un montant de 529 millions de dollars, soit environ 54 millions de moins que pour 2013/14; au 1er août, le Parlement continuait d'examiner la proposition. UN وفي 16 أيار/مايو، قدمت الرئيسة إيلين جونسون سيرليف إلى الهيئة التشريعية مقترحا للميزانية الوطنية للفترة 2014/2015 بمبلغ 529 مليون دولار، وهو ما يقل بحوالي 54 مليون دولار عن ميزانية الفترة 2013/2014؛ وفي 1 آب/أغسطس، كان الاستعراض التشريعي لا يزال مستمرا.
    12.16 Outre les bourses traditionnelles et celles qui ont été précédemment octroyées, la présidente Ellen Johnson Sirleaf a lancé un autre programme de bourses dont ont bénéficié 2 029 élèves, y compris des filles, et qui leur permettait de poursuivre leurs études secondaires ou postsecondaires. UN 12-16 وبالإضافة إلى المنح الدراسية التقليدية الموجودة، استهلت فخامة رئيسة الجمهورية إيلين جونسون سيرليف خطة أخرى للمنح الدراسية استفاد منها 029 2 طالباً من بينهم فتيات للدراسة في مختلف المدارس الثانوية وما بعد الثانوية.
    En réaction aux allégations concernant l'implication de mercenaires libériens dans le pays, la Présidente du Libéria Ellen Johnson Sirleaf a publié un communiqué de presse le 7 décembre dans lequel elle a vivement conseillé aux ressortissants libériens de ne pas se mêler à la crise ivoirienne. UN وردّاً على الادعاءات المتعلقة بإشراك مرتزقة ليبيريين في النزاع الدائر في البلد، أصدرت رئيسة ليبيريا إيلين جونسون سيرليف في 7 كانون الأول/ديسمبر بلاغاً صحفياً ألحت فيه على المواطنين الليبيريين ألا يتورطوا في الأزمة الإيفوارية.
    Début juillet 2009, la Chambre des représentants et le Sénat libériens ont adopté le budget national pour l'exercice 2009/10 que la Présidente Ellen Johnson Sirleaf a promulgué le 10 juillet. UN 9 - وأقر مجلس النواب ومجلس الشيوخ الليبريان الميزانية الوطنية للعام المالي 2009/2010 في أوائل تموز/يوليه 2009، ووقّعت رئيسة الجمهورية إيلين جونسون سيرليف على الميزانية الوطنية البالغة 371.9 مليون دولار لتصبح قانونا في 10 تموز/يوليه.
    (Signé) Ellen Johnson Sirleaf UN (توقيع) إيلين جونسون سيرليف
    Le 16 janvier 2006, pour la première fois en Afrique, une femme, Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue Présidente du Libéria. UN 7 - في 16 كانون الثاني/يناير، تم تنصيب إيلين جونسون سيرليف رئيسة لليبريا لتصبح بذلك أول امرأة في أفريقيا تنتخب لشغل منصب من هذا القبيل.
    La situation politique au Libéria a été dominée par les élections présidentielle et législatives de 2011, qui ont débouché sur l'investiture de la cinquante-troisième législature le 9 janvier 2012 et de la Présidente, Ellen Johnson-Sirleaf, pour un deuxième mandat le 16 janvier. UN 2 - لقد هيمنت على الوضع السياسي في ليبريا الانتخابات الرئاسية والتشريعية التي جرت في عام 2011، والتي بلغت ذروتها لدى افتتاح الهيئة التشريعية الثالثة والخمسين في 9 كانون الثاني/يناير 2012 وتنصيب الرئيسة إيلين جونسون سيرليف لولاية ثانية في 16 كانون الثاني/يناير.
    Le Gouvernement national de transition du Libéria a été en place jusqu'aux élections démocratiques de 2005 et à l'investiture d'Ellen Johnson-Sirleaf en 2006, la première femme à avoir été démocratiquement élue à la présidence d'un pays en Afrique. UN 17 - وبعد إجراء الانتخابات الديمقراطية عام 2005، استُبدلت الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا في كانون الثاني/يناير 2006 عند تولي إيلين جونسون سيرليف الرئاسة، وهي أول رئيسة منتخبة ديمقراطيا في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus