Liv est la seule qui peut garder son père au téléphone assez longtemps pour... | Open Subtitles | ليف الشخص اللوحيد الذي بامكانها ابقاء اباها على الهاتف بما يكفي |
son père a commencé à s'en remettre quand il s'est remis à sortir. | Open Subtitles | قالت بأن اباها اصبح يخرج خارجا حالما عاد للمواعدة مرة اخرى |
Je me sens que elle commence à se détacher, comme ... comme si elle n'avait plus besoin de son père. | Open Subtitles | اشعر كما لو انها بدأت تبتعد كما لو انها ربما لا تحتاج اباها بعد الان |
3 ans après que son père fut tué, elle a été placée en institution pendant plus d'un an. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات من مقتل اباها لقد وضعت في رعايه صحية لاكثر من سنه |
Je ne veux pas qu'elle pense que son père a un pied dans la tombe. | Open Subtitles | انا اباها له قدم فى الدنيا و قدم فى الآخرة انت عندك فشل قلب احتقانى |
On a dit à ma fille que son père était un dealer. | Open Subtitles | في المدرسة يقولون لأبنتي ان اباها تاجر مخدرات |
Elle est capable de comprendre. Et son père, c'est son père. | Open Subtitles | سوف تتفهم ذلك ، مهما كنت تعمل فسوف تتقبل هذا وذلك لانها اباها |
Elle sait pas que je suis son père, elle m'aurait tué. | Open Subtitles | انها لا تعلم اننى اباها -والا لكنت ميت الان |
Je suis avec son père. On était inquiets. | Open Subtitles | انا اقف هنا مع اباها ، ليس لديك فكره كم نحن قلقون عليكم |
C'est Ruby, son père essaye de la transférer dans un autre hôpital. | Open Subtitles | انها روبي. اباها يحاول اخذها لمستشفى أخر. |
Elle ne parle peut être ni à nous ni à son père, mais elle doit bien parler à quelqu'un. | Open Subtitles | حسناً ، ربما قد لاتتحدث إلينا أو اباها لكنها ستتحدث إلى احدهم |
Le grand maître s'émerveilla devant ce petit serpent sans venin, qui avait appris à danser pour faire sourire son père. | Open Subtitles | المعلم العظيم انبهر بمهارة ابنته التى بدون سم التى تعلمت الرقص لتسعد اباها |
Elle s'appelle Tammy Sinclair, comme dans les Hôtels Sinclair, comme son père à qui appartient toute cette foutue société. | Open Subtitles | اسمها تامي سينكلير كما في فنادق سنكلير لأن اباها يملك سلسلة الفنادق هذه |
Quand Westley et son père ont fait la paix, elle a appelé. | Open Subtitles | فى اللحظة التى اكتشفت فيها ان اباها وويستلى متفقين اتصلت |
Elle a su que son père ne s'oppose plus et rentre chez elle. | Open Subtitles | انها ذاهبة الى المنزل . ففى الحظة التى وجدت اباها قلل من اعتراضاته |
Ne lui dit pas. C'est entre elle et son père. | Open Subtitles | لا تخبريها ، فهذا بينها وبين اباها |
Elle n'a menacé personne d'autre que son père. | Open Subtitles | لم تشكل تهديداً على احد بخلاف اباها. |
Un ex-collègue de son père. | Open Subtitles | زميل عمل كبير في السن من طرف اباها |
- son père, là emmené hors d'atteinte. - Tu as organisé cette magouille... | Open Subtitles | لكن اباها اخطتف طريقها - .. انت خططت لكل هذا - |
Après la mort de son père, récemment, elle a commencé à montrer des symptômes de schizophrénie, de paranoïa et de dépression. | Open Subtitles | وبعد أن مات اباها مؤخراً بدأت أعراض... . أعراض داء الفصام الذعر والكآبة |