Reste à mes cotés jusqu'à ce que je nous sorte d'ici. | Open Subtitles | ابقَ بقربي حتى أعمل على إخراج كلينا من هنا |
Ce sont des eaux dangereuses. Reste proche. Ne t'écarte pas du chemin. | Open Subtitles | هذه المياه خطيرة ابقَ قريباً ولا تحد عن الدرب |
Reste ici et tais-toi. Ça va aller, d'accord ? | Open Subtitles | ابقَ بالأعلى هنا والزم الصمت، سيكون الوضع كما يرام، اتّفقنا؟ |
C'est bon. Tout va bien se passer. Restez calme. | Open Subtitles | لابأس، كلّ الأمور ستكون على ما يرام، ابقَ هادئاً فحسب |
Vous Restez et vous êtes arrêtés, ou bien vous partez les mains vides. | Open Subtitles | ابقَ ويتمّ القبض عليك، أو غادر صفر اليدين. |
Puis je continuerais les recherches. Tu restes ici, et tu t'occupes de ta mort. Non. | Open Subtitles | ثم سأتابع البحث، وأنت ابقَ هنا واهتم بموتى قطيعك. |
Professeur, c'est une enquête de police. Reste en dehors de ça. | Open Subtitles | حضرة الأستاذ، هذا تحقيق شُرطة، ابقَ خارجه. |
Et je sais comment faire. Reste là, souhaite-moi bonne chance. | Open Subtitles | وأعلم كيفيّة تنفيذ ذلك، لذا ابقَ هنا وتمنَ لي التوفيق. |
Reste loin de l'arrière boutique, Et Ne touche a rien sans demander. | Open Subtitles | لكن ابقَ بعيداً عن الغرفة الخلفيّة ولا تلمس شيئاً قبل أنْ تسأل |
Reste proche de la famille et... n'oublie pas d'avoir l'air choqué. | Open Subtitles | ابقَ بقرب العائلة و... لا تنسَ أن تبدو مندهشاً |
Reste ici. Je t'appelle dans cinq minutes. T'as intérêt à ce que ça fonctionne. | Open Subtitles | ابقَ هنا، سأتصل بك خلال خمس دقائق، فمن الأفضل أن يعمل هذا. |
Reste ici dans mon champ de vision. | Open Subtitles | حسناً، إن أمكنك، قِف هنا قليلاً و ابقَ أمام ناظريّ، مفهوم؟ |
Ok, Ok, Ok ! Reste assis et calme-toi. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, حسناً, فقط استلقي و ابقَ هادئاً |
Non, Garde les bottes mais enlève tout le Reste. | Open Subtitles | لا,لا ابقَ مرتدياً الحذاء و لكن اخلع كل شيء آخر |
N'y va pas demain. Reste ici cette semaine. | Open Subtitles | لا تذهب للعمل غداً، ابقَ بالبيت هذا الأسبوع |
Reste avec moi et tu auras tout, tant que je serai là et pas un instant de plus. | Open Subtitles | ابقَ معي وستنال كل شيء، طالما أنني بالجوار ولا لحظة أكثر |
Voici les règles... Restez dans la voiture, ou je vous tire dessus. Compris ? | Open Subtitles | ابقَ في السيّارة، وإلاّ سأرديك قتيلاً، مفهوم؟ |
Et la nuit, Restez che vous. | Open Subtitles | و في الليل، من فضلك، ابقَ في منزلك و تأكد من إغلاق الأبواب |
Monsieur, s'il vous plaît. Restez chez vous, d'accord ? | Open Subtitles | يا سيدي، من فضلك، ابقَ ضمن أرضك الخاصة، مفهوم؟ |
Restez là. On va vous surveiller pour être sûrs que vous allez bien. | Open Subtitles | حسنًا, فقط ابقَ هنا, سنبقيك تحت ملاحظتنا لنتأكد من أنك بخير |
Tu restes là, en te saoulant, comme d'habitude. | Open Subtitles | ابقَ في الخلف واشرب حتى الثمالة كالعادة. |
Toi, tu vas pas tarder à te tirer, alors Ne t'en mêle pas. | Open Subtitles | ستحزم حقائبك قريباً لذا ابقَ خارج الأمر فحسب |