Ma fille est dans... est dans une maison étrangère, on lui a menti, pensant que je l'ai abandonnée. | Open Subtitles | ابنتي في منزل غريب مستلقية هناك تظنّ أني هجرتها |
Ma fille est dans... est dans une maison étrangère, on lui a menti, pensant que je l'ai abandonnée. | Open Subtitles | ابنتي في منزل غريب مستلقية هناك تظنّ أني هجرتها |
Je donne des cours à ma fille, et c'est un enfer, alors j'ai voulu corrompre quelqu'un pour la mettre en école privée. | Open Subtitles | حسناً، إنني أعلّم ابنتي في المنزل، وكانتتجربةمريرة.. لذا، حاولت أن أقدم رشوة لشخص حتى أدخلها إلى مدرسة كاثوليكية |
Je me suis allongée sur le canapé après avoir mis ma fille au lit, et je me suis endormie. | Open Subtitles | كنت مستلققية على الأريكة بعد أن وضعت ابنتي في السرير وتعمقت في النوم |
J'ai mis ma fille dans une armoire parce que tu m'avais dit que ça briserait la malédiction. Où est-elle ? | Open Subtitles | وضعت ابنتي في خزانة لأنّك قلت لي إنّها ستبطل اللعنة، فأين هي؟ |
On avait des amis à diner, et j'ai déposé ma fille à l'école ce matin. | Open Subtitles | ،كان لدينا أصدقاء لتناول العشاء لقد انزلت ابنتي في المدرسة هذا الصباح |
C'est ma fille là-bas, pourriez-vous vous occuper d'elle ? | Open Subtitles | تلك ابنتي في هذا السرير، انها تبكي هل يمكن أن تهتمّي بها قليلاً من فضلك؟ |
À chaque seconde Ma fille est en danger. | Open Subtitles | أنا احتجت إليك.. بكل ثانية أقضيها هنا فإن ابنتي في خطر |
Ma fille est sous le choc. Ce connard l'a balancée dans la boue | Open Subtitles | مازلت ابنتي في صدمة أغرقها حقير في القذارة |
Vous profitez de moi sous prétexte que Ma fille est dans votre classe, et que vous savez que... je l'aime. | Open Subtitles | كما تعلمين , أنت تستغليني بسبب ... ... ابنتي في فصلك وتعلمين انني ... ...احبها |
Ma fille est à l'école Saint Vibiana. | Open Subtitles | . تدرس ابنتي في ابتدائية سان فيبيان، |
J'espère que tu ne causes pas plus d'ennuis à ma fille là-bas. | Open Subtitles | آمل أنك لن تزج ابنتي في أية مشاكل في المدينة |
Par exemple, je parlais à ma fille l'autre jour, et je lui parlais comme ça. | Open Subtitles | مثل، كنت اتحدث مع ابنتي في اليوم الآخر وكنت أتحدث لها مثل هذا |
J'ai dit à ma fille que la prochaine fois qu'elle claque sa porte, je la démonte. | Open Subtitles | -أخبرت ابنتي في المرة القادمة التي ستغلق فيها بابها بعنف, لن يكون هناك باب. |
Je suis la dernière personne à avoir vu ma fille au snack. | Open Subtitles | لقد كنتُ آخر شخص رأى ابنتي في المطعم. |
J'ai ma femme et ma fille au Mexique. | Open Subtitles | زوجتي و ابنتي في المكسيك |
Le voilà ! Il détient ma fille dans sa pomme spatiale ! | Open Subtitles | إنه هناك، لقد اخذ ابنتي .في تلك التفاحة الفضائية العملاقه |
C'est à cet instant, ma fille dans un bras et mon petit-fils dans l'autre, que j'ai su que la vie ne pouvait pas être plus belle. | Open Subtitles | لقد كانت تلك اللحظة التي كانت فيها ابنتي في ذراع وحفيدي في الذراع الآخر حيث أدركت أن الحياة لن تكون أجمل من هذا |
Tu ne vas pas réussir a avoir ma fille dans chaque déposition. | Open Subtitles | لا يحق لك اشراك ابنتي في ذلك في كل إجتماع |
J'ai pour mission... de conduire ma fille à l'autel et de la lui donner. | Open Subtitles | لدي واجب، لأسير مع ابنتي في الممر وأسلمها |