"اتجاهات الاتجار" - Traduction Arabe en Français

    • tendances du trafic et
        
    • les tendances de la traite
        
    • des tendances du trafic
        
    • concernant les tendances du trafic
        
    • des tendances du commerce
        
    • dernières tendances du trafic
        
    • tendances actuelles du trafic
        
    • tendances en matière de trafic
        
    • évolution du trafic
        
    2. tendances du trafic et des saisies de stimulants de type amphétamine UN 2- اتجاهات الاتجار بالمنشطات الأمفيتامينية وصنعها بصورة غير مشروعة
    Élaboration d'une stratégie nationale de lutte contre la traite des êtres humains Données de base disponibles et publiées concernant les tendances de la traite UN :: توافر ونشر البيانات الأساسية عن اتجاهات الاتجار بالبشر
    Les statistiques constituent des indicateurs indirects valables des tendances du trafic. UN فالاحصاءات الخاصة بالمضبوطات توفر مؤشرات صحيحة غير مباشرة عن اتجاهات الاتجار.
    Rapport du Secrétariat sur les statistiques concernant les tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde UN تقرير الأمانة عن إحصاءات اتجاهات الاتجار بالمخدرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم ملخّص
    n. Surveillance des tendances du commerce illicite et du détournement de substances contrôlées, comme les stimulants de type amphétaminique, des circuits licites vers le commerce illicite, le but étant d'alerter les gouvernements, l'Organe de contrôle et les organismes internationaux compétents et de leur proposer des mesures visant à remédier à cette situation; UN ن - رصد اتجاهات الاتجار غير المشروع وتحويل المواد الخاضعة للمراقبة، مثل المنشطات من نوع الأمفيتامين، عن الطرق المشروعة إلى الاتجار غير المشروع، وتنبيه الحكومات والهيئة والهيئات الدولية ذات الصلة إلى ذلك، واقتراح تدابير تصحيحية عليها في هذا الصدد؛
    Pour ce qui est du trafic de drogues, il analyse les statistiques sur les saisies pour 2006 et 2007 (lorsqu'elles sont disponibles) et indique les dernières tendances du trafic d'opiacés, de cannabis, de cocaïne et de stimulants de type amphétamine. UN وفيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، يركز التقرير على إحصائيات المضبوطات لعامي 2006 و2007 (حيثما توفّرت) ويقدم تحديثا بشأن اتجاهات الاتجار بالمواد الأفيونية والقنّب والكوكايين والمنشطات الأمفيتامينية.
    L'héroïne illicite en Europe: tendances actuelles du trafic, mode opératoire et organisations criminelles UN المسألة 1- الهيروين غير المشروع في أوروبا: اتجاهات الاتجار وطرائق العمل والمنظمات الإجرامية في الوقت الراهن
    Les statistiques sur les saisies de drogues constituent des indicateurs indirects valables sur les tendances en matière de trafic. UN فالاحصاءات المتعلقة بمضبوطات المخدرات توفر مؤشرات صحيحة غير مباشرة عن اتجاهات الاتجار.
    2. tendances du trafic et des saisies de stimulants de type amphétamine UN 2- اتجاهات الاتجار بالمنشطات الأمفيتامينية ومضبوطاتها
    tendances du trafic et des saisies d'héroïne UN 4 - اتجاهات الاتجار بالهيروين والكميات المضبوطة
    1. tendances du trafic et des saisies de cocaïne UN اتجاهات الاتجار بالكوكايين ومضبوطاته
    45. Un certain nombre d'outils de recherche ont été élaborés et utilisés pour constituer une base de données sur les tendances de la traite des êtres humains. UN 45- وجرى إعداد عدد من الأدوات البحثية واستخدامها لأجل وضع قاعدة بيانات عن اتجاهات الاتجار بالبشر.
    54. La base de données multisources de l'Office sur les tendances de la traite des êtres humains contient d'amples informations qui permettent d'analyser l'évolution de ce phénomène dans le monde. UN 54- وتوفّر قاعدة بيانات المكتب المتعددة المصادر عن اتجاهات الاتجار بالبشر كمّا كبيرا من المعلومات يتسنى بفضله تحليل اتجاهات الاتجار العالمية.
    En 2005, l'ONUDC a continué de renforcer ses moyens de collecte et d'analyse des données et a constitué une base de données mondiale sur les tendances de la traite des personnes. UN 54- وفي عام 2005، واصل المكتب تطوير قدراته في مجال جمع البيانات وتحليلها حيث وضع قاعدة بياناته العالمية بشأن اتجاهات الاتجار بالبشر.
    Statistiques des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde UN إحصاءات عن اتجاهات الاتجار بالمخدّرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم
    5. Les statistiques concernant les saisies de drogues constituent des indicateurs indirects valables des tendances du trafic. UN 5- توفّر الإحصاءات المتعلقة بضبطيات المخدرات مؤشرات صحيحة غير مباشرة على اتجاهات الاتجار.
    Les participants à ce groupe de travail devront être prêts à discuter des tendances du trafic, de la fabrication et de l'abus de ces substances dans leurs pays. UN وينبغي للمشاركين في حلقة العمل هذه أن يكونوا على استعداد لاجراء مناقشة حول اتجاهات الاتجار بالمنشّطات الأمفيتامينية وصنعها وتعاطيها في بلدانهم.
    Rapport du Secrétariat sur les statistiques concernant les tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde UN تقرير الأمانة عن إحصاءات اتجاهات الاتجار بالمخدّرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم
    Rapport du Secrétariat sur les statistiques concernant les tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde UN تقرير الأمانة عن إحصاءات اتجاهات الاتجار بالمخدّرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم
    Des rapports concernant les tendances du trafic de drogues sont soumis annuellement à la Commission des stupéfiants et à ses organes subsidiaires. UN تقدم تقارير سنويا عن اتجاهات الاتجار بالمخدرات إلى لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية.
    n. Surveillance des tendances du commerce illicite et du détournement de substances contrôlées, comme les stimulants de type amphétaminique, des circuits licites vers le commerce illicite, le but étant d'alerter les gouvernements, l'Organe de contrôle et les organismes internationaux compétents et de leur proposer des mesures visant à remédier à cette situation; UN ن - رصد اتجاهات الاتجار غير المشروع وتحويل المواد الخاضعة للمراقبة، مثل المنشطات من نوع الأمفيتامين، عن الطرق المشروعة إلى الاتجار غير المشروع، واقتراح تدابير تصحيحية كي تنفذها الحكومات والهيئة والهيئات الدولية ذات الصلة؛
    Pour ce qui est du trafic de drogues, il analyse les statistiques sur les saisies pour 2005 et 2006 (lorsqu'elles sont disponibles) et indique les dernières tendances du trafic d'opiacés, de cannabis, de cocaïne, de stimulants de type amphétamine, de dépresseurs et de khat. UN وفيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، يركز التقرير على إحصاءات المضبوطات لعامي 2005 و2006 (عند توافرها)، ويقدم معلومات محدَّثة عن اتجاهات الاتجار بالمواد الأفيونية والقنّب والكوكايين والمنشطات الأمفيتامينية والمثبطات والقات.
    7. La Réunion a examiné les tendances actuelles du trafic de drogues en Afrique, les mesures prises pour le combattre et les points marquants des rapports de pays qui lui avaient été présentés. UN 7- وناقش الاجتماع اتجاهات الاتجار بالمخدّرات الرّاهنة في أفريقيا والتدابير التي اتُّخذت من أجل مكافحة هذا الاتجار؛ وسلّط الضوء على ما جاء في التقارير القُطرية التي قدّمتها الحكومات.
    Malheureusement, au moment de l'établissement du présent rapport, un certain nombre de pays particulièrement pertinents pour déterminer les tendances en matière de trafic n'avaient pas encore retourné de questionnaires. UN ومما يؤسف له أن عددا من الدول التي توجد لها صلة خاصة باستبانة اتجاهات الاتجار لم تكن قد أعادت الاستبيانات بعد وقت إعداد هذا التقرير.
    Ainsi, l'évolution du trafic est évaluée principalement à partir des données relatives aux saisies. UN فمثلا تقدّر اتجاهات الاتجار بالمخدرات أساسا بالاستناد إلى بيانات المضبوطات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus