"اتحدثَ" - Traduction Arabe en Français

    • parler
        
    J'ai toujours besoin de parler à mon vrai père. Open Subtitles مازلتُ أحتاجُ أن اتحدثَ إلى والدي الحقيقي
    C'est dur pour moi d'en parler. Open Subtitles إنَّه لصعبٌ عليَّ أن اتحدثَ عن ذلك
    - Je peux vous parler ? Open Subtitles هل يمكنني ان اتحدثَ إليكَ لدقيقة؟
    Laissez-moi leur parler. Open Subtitles دعني اذهب اولاً واحاول ان اتحدثَ إليهم
    Eh, peut-être que je devrais lui parler. Open Subtitles إذن ربما يفترض بي أن اتحدثَ إليها
    J'aimerais parler au directeur. Open Subtitles أودُ أن اتحدثَ إلى مدير المُنشأة
    Quelqu'un à qui je pourrais parler plus tard. Open Subtitles شخصٌ يمكنني أن اتحدثَ لهُ لاحقاً
    - Je peux lui parler ? Open Subtitles هل يمكنني ان اتحدثَ إليها؟
    Je veux juste parler. Open Subtitles اريدُ فقط ان اتحدثَ هذا كل شئ
    Je dois parler à Veronique ou Nandu. Je dois y aller. Open Subtitles (احتاجُ أن اتحدثَ إلى (فيرونيك) أو (ناندو احتاجُ أن اذهبَ
    Je peux lui parler. Open Subtitles يمكنني أن اتحدثَ إليهِ
    J'aimerais parler à Roger King. Open Subtitles احتاجُ أن اتحدثَ إلى (روجر كينغ) ، رجاءً
    Je vais lui parler. Open Subtitles إستمع ، اريدُ أن اتحدثَ إليها
    Je ne peux pas te parler. Open Subtitles لايمكنني أن اتحدثَ إليكَ
    Je dois parler à un responsable. Open Subtitles احتاجُ أن اتحدثَ إلى المسؤول
    Je ne vais pas parler de John Blackwell avec toi. Open Subtitles انا لن اتحدثَ بشأن (جون بلاكويل) معكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus