J'ai toujours besoin de parler à mon vrai père. | Open Subtitles | مازلتُ أحتاجُ أن اتحدثَ إلى والدي الحقيقي |
C'est dur pour moi d'en parler. | Open Subtitles | إنَّه لصعبٌ عليَّ أن اتحدثَ عن ذلك |
- Je peux vous parler ? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اتحدثَ إليكَ لدقيقة؟ |
Laissez-moi leur parler. | Open Subtitles | دعني اذهب اولاً واحاول ان اتحدثَ إليهم |
Eh, peut-être que je devrais lui parler. | Open Subtitles | إذن ربما يفترض بي أن اتحدثَ إليها |
J'aimerais parler au directeur. | Open Subtitles | أودُ أن اتحدثَ إلى مدير المُنشأة |
Quelqu'un à qui je pourrais parler plus tard. | Open Subtitles | شخصٌ يمكنني أن اتحدثَ لهُ لاحقاً |
- Je peux lui parler ? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اتحدثَ إليها؟ |
Je veux juste parler. | Open Subtitles | اريدُ فقط ان اتحدثَ هذا كل شئ |
Je dois parler à Veronique ou Nandu. Je dois y aller. | Open Subtitles | (احتاجُ أن اتحدثَ إلى (فيرونيك) أو (ناندو احتاجُ أن اذهبَ |
Je peux lui parler. | Open Subtitles | يمكنني أن اتحدثَ إليهِ |
J'aimerais parler à Roger King. | Open Subtitles | احتاجُ أن اتحدثَ إلى (روجر كينغ) ، رجاءً |
Je vais lui parler. | Open Subtitles | إستمع ، اريدُ أن اتحدثَ إليها |
Je ne peux pas te parler. | Open Subtitles | لايمكنني أن اتحدثَ إليكَ |
Je dois parler à un responsable. | Open Subtitles | احتاجُ أن اتحدثَ إلى المسؤول |
Je ne vais pas parler de John Blackwell avec toi. | Open Subtitles | انا لن اتحدثَ بشأن (جون بلاكويل) معكِ |