"اتحدث اليه" - Traduction Arabe en Français

    • lui parler
        
    • parlais
        
    • je lui parle
        
    Peut-être devrais-je lui parler si vous êtes occupée ? Open Subtitles بالتحدث اليه ؟ ربما يجب ان اتحدث اليه اذا كنتي منشغلة
    Ça ne se reproduira plus. Je vais lui parler. Open Subtitles نعم ذلك لن يحدث مرة اخرى انا سوف اتحدث اليه
    Je veux lui parler d'un poste de direction. Open Subtitles أريد ان اتحدث اليه بشأن وظيفة الادراة الجديدة
    Je lui parlais à la fenêtre quand Rebecca est sortie d'une BMW grise. Open Subtitles كنت اتحدث اليه عبر النافذة عندما ترجلت ريبيكا من سيارة نوع بيمر فضية اللون
    Tu veux que je lui parle, pour arrondir les angles ? Open Subtitles هل تريديننى ان اتحدث اليه ليعاملك برفق؟
    Non, j'ai pas besoin de lui parler. Open Subtitles لا. لاعليك انا لا احتاج ان اتحدث اليه لا عليك ، حسناً ، شكراً
    Passe-le-moi, je veux lui parler. Open Subtitles حسنا دعيني احدثه بالهاتف اريد ان اتحدث اليه
    Je dois lui parler. Il est debout ? Open Subtitles يجب ان اتحدث اليه, هل هو واعي؟
    Je t"ai demandé de me laisser lui parler s"il appelait. Open Subtitles لقد طلبت منك ان اتحدث اليه عندما يتصل يا "نان"
    Le chauffeur n'avait pas bu, mais j'aimerais lui parler. Open Subtitles السائق تجاوز فحص التنفس لكنى اود ان اتحدث اليه بنفسى اذا ...
    Je veux lui parler deux fois par jour. - Madeline a encore besoin de 15 minutes. Open Subtitles اريد ان اتحدث اليه مرتين في اليوم - مادلين" لا تزال بحاجة الي خمسة عشر دقيقه" -
    Je n'en sais rien. Je dois lui parler. Open Subtitles لا ادري يجب ان اتحدث اليه اولا
    Je dois lui parler. Open Subtitles ولكن يجب ان اتحدث اليه ان الأمر هام
    Non, je vais lui parler. Open Subtitles لا، سوف اتحدث اليه
    - Je dois lui parler. Open Subtitles على ان اتحدث اليه
    Ne t'en fais pas. Je vais lui parler. Open Subtitles لا عليك ، لا تقلقى سوف اتحدث اليه
    Non, je dois lui parler. Passez-le-moi. Open Subtitles لا ، سوف اتحدث اليه اعطنى الهاتف
    Un jour, vous verrez à qui je parlais. Open Subtitles يوم ما, سترى الذي كنت اتحدث اليه.
    Non, c'est a lui que je parlais. Open Subtitles لم اكن اتحدث اليك كنت اتحدث اليه
    C'est à lui que je parlais. Open Subtitles لم اكن اتحدث اليك كنت اتحدث اليه
    Il faut que je lui parle tout de suite. Open Subtitles . يجب ان اتحدث اليه باية حال
    Il faut que je lui parle. Open Subtitles يجب ان اتحدث اليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus