"اتعلمين ما" - Traduction Arabe en Français

    • Tu sais ce
        
    • Vous savez ce
        
    • sais ce que
        
    • sais le plus
        
    • savez ce que
        
    -Ouais. Tu sais ce que je fais quand on essaie de me faire parler ? Open Subtitles . اتعلمين ما الذي اقوم به , عندما يريدون مني ان اتحدث
    Tu sais ce que j'aime dans le fait de ne plus être marié avec toi ? Open Subtitles اتعلمين ما أحب حيال عدم كوني متزوج منك بعد الآن؟
    Tu sais ce qui me surprendrait ce serait que tu fasses le ménage. Open Subtitles اتعلمين ما سوف يفاجأني ؟ سيكون ان نضفتيه
    Vous savez, ce qui m'a semblé comme quelques secondes pour moi était comme six mois de la même chanson sur radio grange pour vous. Open Subtitles . اتعلمين , ما بدي مثل ثوانٍ بالنسبة لي . كان ستة أشهر , من سماعك محطة الحظيرة بالنسبة لك
    Tu sais le plus drôle ? Open Subtitles حسنا , اتعلمين ما الشيء الغريب ؟ انا نوعاً ما كنت اريدها
    Vous savez ce que c'était ? Open Subtitles الآن اتعلمين ما كان ذلك ؟
    Tu sais ce qui est bon pour moi c'est d'avoir mes soirées et mes week end libres. Open Subtitles . عظيم , اتعلمين ما هو الجيد بالنسبة لي . ليالي الفراغ و عُطل نهاية الإسبوع
    Tu sais ce qu'on devrait faire ce week-end? Open Subtitles اتعلمين ما يمكننا فعله في نهاية الاسبوع؟
    Oh, maman, ça suffit avec ton herbe. Tu sais ce que je vais faire? Open Subtitles كفى حديثاً عن العشب يا أمي اتعلمين ما الذي سافعله؟
    Tu sais ce qu'il arrive aux héros dans le monde réel ? Open Subtitles اتعلمين ما يحدث للأبطال في الواقع؟ . . ينتهي الأمر بموتهم
    Tu sais ce qui est le plus nul dans toute cette histoire? Open Subtitles اتعلمين ما هو الامر الذي ادى لكل هذه الفوضى والمشاكل ؟
    Tu sais ce que j'aime, chez toi ? Open Subtitles نعم، نعم ، دقيقة واحدة فقط . اتعلمين ما الذي احبه في جسدك؟
    Tu sais ce qu'il y a de pire là-dedans ? Open Subtitles اتعلمين ما اكثر جزء جنونى فى هذا؟
    Oh, ok, Tu sais ce qui va te remonter le moral ? Open Subtitles اتعلمين ما الذي سيجعلك تشعرين بتحسن؟
    Tu sais ce qu'on devrait instaurer ? Open Subtitles اتعلمين ما نحتاج إعادته بهذا المنزل؟
    Tu sais ce qu'il s'est passé la dernière fois qu'il a fait le Père Noël ? Open Subtitles اتعلمين ما حدث آخر مرة كان سانتا؟
    Tu sais ce qu'on dit :" Ce qu'il se passe dans les petites toilettes sales reste dans les petites toilettes sales." Open Subtitles اتعلمين ما يقال: "ما يحدث في المرحاض الضيق الصغير يبقى في المرحاض الضيق الصغير"
    Tu sais ce que c'est? Open Subtitles مرحبا اتعلمين ما هذا؟
    Vous savez ce qui émoustille notre gentil petit maire ? Open Subtitles اتعلمين ما الذي سيركل عمدتنا الجيد البريء
    Vous savez ce que vous avez fait ? Open Subtitles اتعلمين ما فعلت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus