"اتفاقات مستوى" - Traduction Arabe en Français

    • accords de prestation de
        
    • les accords de prestation
        
    • des accords de prestation
        
    • accords sur le niveau
        
    • accords sur les
        
    • accord de prestation
        
    • sur les niveaux des
        
    • d'accords de prestation
        
    Un montant de 57 700 dollars est demandé au titre des accords de prestation de service afférents au réseau local et aux TIC. UN 234 - يطلب مبلغ قدره 700 57 دولار للإنفاق على اتفاقات مستوى الخدمة للشبكة المحلية والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Veiller à ce que tous les accords de prestation de services soient signés en temps voulu. UN أن يكفل توقيع جميع اتفاقات مستوى الخدمات في حينها
    accords de prestation de service établis dans le cadre de certains projets UN اتفاقات مستوى الخدمات المبرمة في سياق بعض المشاريع
    i) Réaliser tous les objectifs opérationnels définis par le Comité directeur et reflétés dans les accords de prestation de services liant le Centre aux missions régionales; UN ' 1` تحقيق جميع الأهداف التشغيلية كما حددتها اللجنة التوجيهية وتنعكس في اتفاقات مستوى الخدمات المبرمة بين المركز والبعثات في المنطقة؛
    Comme l'avait recommandé le Comité des commissaires aux comptes, le PNUD et le FNUAP ont appliqué à titre expérimental des accords sur le niveau de service dans les pays. UN وعملاً بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، جرّب البرنامج الإنمائي والصندوق عقد اتفاقات مستوى الخدمات على الصعيد القطري.
    Le PNUD s'attacherait alors à finaliser les accords sur les services. UN وسيعمل البرنامج الإنمائي أيضا، في ذلك الوقت، على إكمال اتفاقات مستوى الخدمات.
    Objectifs de l'accord de prestation de services remplis ou dépassés (en pourcentage) UN النسبة المئوية لأهداف اتفاقات مستوى الخدمة التي تم تحقيقها أو تخطّيها
    :: accords de prestation de services ou annexes à l'accord-cadre de prestation de services signés par les missions; UN :: اتفاقات مستوى الخدمة أو المرفقات الملحقة باتفاقات مستوى الخدمة الإطارية المبرمة مع البعثات
    ii) Réaliser les principaux indicateurs de performance du projet et tous les éléments des accords de prestation de services, pour chaque projet; UN ' 2` تحقيق مؤشرات الأداء الرئيسية للمشاريع وجميع عناصر اتفاقات مستوى الخدمة لكل مشروع؛
    Comparaison entre les différents accords de prestation de services UN مقارنة خطط اتفاقات مستوى الخدمة المقدمة لمختلف الخدمات المكتبية
    En outre, l'UNOPS, en consultation avec le PNUD, devrait élaborer et finaliser les accords de prestation de services pour que les fonctions et responsabilités de chacun soient clairement définies. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يقوم المكتب، بالتشاور مع البرنامج، بتجميع وإعداد اتفاقات مستوى الخدمة في صورتها النهائية، بشكل يحدد بوضوح وظائف ومسؤوليات كل منهما.
    Ces indicateurs sont inclus dans les accords de prestation de services pour renforcer les relations clients-prestataires. UN وقد أُدمجت هذه المؤشرات في اتفاقات مستوى الخدمات لتعزيز الطابع المهني للعلاقات بين الجهات المستفيدة و مقدمي الخدمات.
    Les accords de prestation de services permettent de satisfaire et de gérer les besoins des divisions organiques plus efficacement et rapidement. UN وتؤدي اتفاقات مستوى الخدمات إلى تحسين عمليات خدمة وإدارة احتياجات الشعب الفنية وتحسين توقيتها.
    Les efforts se poursuivront dans le domaine des accords de prestation de services, la négociation et la signature de tels accords s'étant révélées particulièrement difficiles. UN سيتواصل بذل الجهود في مجال اتفاقات مستوى الخدمات، التي ثبت أن توقيعها والتفاوض عليها بأثر رجعي كان بالغ الصعوبة.
    Le FNUAP était en train de réviser les accords sur le niveau de services. UN وكان الصندوق بصدد استعراض اتفاقات مستوى الخدمات.
    Le PNUD a informé le Comité que la signature d'accords sur les services était la première étape du processus de suivi et d'évaluation des services communs. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن توقيع اتفاقات مستوى الخدمة مثّل الخطوة الأولى في عملية رصد وتقييم الخدمات المشتركة.
    Objectifs de l'accord de prestation de services remplis ou dépassés (en pourcentage) UN النسبة المئوية لأهداف اتفاقات مستوى الخدمة التي تم تحقيقها أو تخطّيها.
    Pourcentage des objectifs de l'accord sur les niveaux des services atteints ou dépassés UN النسبة المئوية لأهداف اتفاقات مستوى الخدمة التي تم تحقيقها أو تخطّيها
    On n'a pas reçu d'informations précises concernant l'augmentation du nombre d'accords de prestation de services passés avec les services clients. UN لم تقدم أية معلومات تتعلق تحديدا بزيادة عدد اتفاقات مستوى الخدمات المبرمة مع المكاتب العميلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus