vingt-deux milliards de dollars seront affectés au financement de la onzième opération de reconstitution des ressources de l'IDA. | UN | وسيوفر مبلغ قدره اثنان وعشرون مليار دولار لتمويل العملية الحادية عشرة لتجميم موارد المؤسسة اﻹنمائية الدولية. |
vingt-deux pays ont officiellement adopté des politiques démographiques et d'autres sont sur le point de le faire. | UN | وقد أقر اثنان وعشرون بلدا بصورة رسمية سيياسات للسكان، وهناك بلدان أخرى بسبيلها إلى ذلك. |
vingt-deux personnes de 13 institutions nationales de la région de l'Asie et du Pacifique y ont participé. | UN | وحضر حلقة العمل اثنان وعشرون مشاركاً من 13 مؤسسة وطنية من منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
vingt-deux pays ont consacré à la santé une part de leur budget égale ou supérieure à la moyenne mondiale de 10,8 %. | UN | وخصص اثنان وعشرون بلدا نفقات تساوي المتوسط العالمي للإنفاق على الصحة في عام 2007، وهو 10.8 في المائة، أو تتجاوزه. |
XXII. Mesures à prendre | UN | اثنان وعشرون - الإجراء الواجب اتخاذه مستقبلا |
vingt-deux jeunes ont suivi ce programme de formation en 2010. | UN | وقد استفاد من هذا البرنامج اثنان وعشرون مشاركا في عام 2010. |
vingt-deux membres représentent chacun des groupes composés de 3 à 16 pays. | UN | ويمثل اثنان وعشرون عضوا جهات مناصرة تشمل ما يتراوح بين 3 و 16 بلدا لكل جهة مناصرة. |
vingt-deux centres de formation assistée par ordinateur ont été mis en place et 100 agents des services de détection et de répression ont suivi une formation. | UN | وأقيم اثنان وعشرون مركزا حاسوبيا للتدريب، ودرّب 100 من موظفي انفاذ القوانين. |
ii) vingt-deux publications isolées portant : | UN | ' ٢` اثنان وعشرون منشورا غير متكرر بشأن ما يلي: |
ii) vingt-deux publications isolées portant : | UN | ' ٢` اثنان وعشرون منشورا غير متكرر بشأن ما يلي: |
vingt-deux personnes ont été tuées, dont deux soldats de la Mission, et de nombreuses autres ont été blessées, dont des civils. | UN | وقُتل اثنان وعشرون شخصا، من بينهم جنديان من بعثة الدعم الدولية، وجُرح العديد من الأشخاص الآخرين، من بينهم مدنيون. |
vingt-deux experts ont participé à cette réunion : des fonctionnaires gouvernementaux, des praticiens du secteur privé, des universitaires et des représentants des organisations non gouvernementales des pays développés et des pays en développement. | UN | وقد حضر الاجتماع اثنان وعشرون خبيرا، بينهم مسؤولون حكوميون وممارسون في القطاع الخاص وأكاديميون ومنظمات غير حكومية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء. |
vingt-deux hommes - officiers et soldats - ont perdu la vie pendant la mission. | UN | وتوفي أثناء المهمة ما مجموعه اثنان وعشرون ضابطا وجنديا. |
22 personnes sont mortes par ces attaques de lion. vingt-deux. | Open Subtitles | لقى 22 شخصًا حتفهم بسبب هجمات أولئك الأسود، اثنان وعشرون |
vingt-deux pays les moins avancés, dont 16 africains, sont à des stades divers de préparation de tables rondes sur le commerce. | UN | ويوجد حاليا اثنان وعشرون بلدا من أقل البلدان نموا، منها ١٦ بلدا في أفريقيا، في مراحل مختلفة من التحضير لتنظيم اجتماعات موائد مستديرة حول التجارة. |
vingt-deux des 50 membres autorisés de la composante de police de la FISNUA sont déployés et chapeautés par un conseiller principal pour les questions de police. | UN | 31 - ونُشر اثنان وعشرون شُرطيا من القوام المأذون به للعنصر الشرطي للقوة البالغ 50 شُرطيا، برئاسة كبير مستشاري شرطة. |
vingt-deux personnes ont été tuées et 135, dont beaucoup d'enfants, ont été blessées, lorsque le terroriste a fait exploser un engin de cinq kilogrammes bourré de roulements à billes. | UN | وقُتل اثنان وعشرون شخصا، وجرح 135 آخرون، معظمهم من الأطفال، عندما قام الإرهابي بتفجير عبوة وزنها خمس كيلوغرامات محشوة بكرات معدنية. |
vingt-deux membres du Comité ont participé à la vingt-neuvième session. | UN | 14 - حضر اثنان وعشرون من أعضاء اللجنة الدورة التاسعة والعشرين. |
vingt-deux Parties de l'article 5 qui avaient précédemment fait état d'utilisations de bromure de méthyle ont indiqué récemment une consommation nulle. | UN | كما قـام اثنان وعشرون طرفاً من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 والتي كانت قد أبلغت من قبل عن استخدام بروميد الميثيل بالإبلاغ عن استهلاك صفر مؤخراً. |
vingtdeux étaient des hommes et sept des femmes. | UN | وكان اثنان وعشرون من الخبراء رجالاً وسبعةٌ منهم نساءً. |
trente-deux experts, dont plusieurs membres de l'Autorité palestinienne, ont présenté des communications. | UN | وقدم اثنان وعشرون خبيرا، من بينهم عدة مسؤولين بالسلطة الفلسطينية، ورقات بحثية. |