"اثنين من أعضائه" - Traduction Arabe en Français

    • deux de ses membres
        
    Le Groupe d'experts a désigné deux de ses membres comme coordonnateurs conjoints; UN ولقد عين فريق الخبراء اثنين من أعضائه للعمل كمنسقين مشاركين؛
    Le Groupe d'experts a nommé deux de ses membres coordonnateurs conjoints; UN ويعين فريق الخبراء اثنين من أعضائه للعمل كمنسقين مشاركين؛
    Le Conseil a demandé à deux de ses membres de donner suite à ces communications, selon que de besoin, et a institué une procédure à cette fin. UN وقد طلب المجلس من اثنين من أعضائه متابعة هذه الرسائل حسب الاقتضاء، وأنشأ إجراء لمعالجة هذه الرسائل.
    En octobre 1998, FIFCLC participera au Sommet mondial sur l'enseignement supérieur, tenu par l'UNESCO à Paris et deux de ses membres ont été invités à participer aux travaux des groupes de travail organisés pour le Sommet. UN وسيشارك الاتحاد في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتعليم العالي الذي ستعقده اليونسكو في تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨ في باريس، ووجهت الدعوة إلى اثنين من أعضائه للمشاركة في أفرقة المناقشة في ذلك الاجتماع.
    Le Club d'arbitres de la Chambre d'arbitrage de Milan soumet les commentaires qu'il a reçus de deux de ses membres sur le projet de version révisée du Règlement d'arbitrage de la CNUDCI. UN يقدّم نادي المحكَّمين في ميلانو التعليقات التي تلقّاها من اثنين من أعضائه على مشروع الصيغة المنقّحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم.
    J'ai l'honneur de me référer à votre lettre du 18 décembre 2009 relative à la désignation par le Conseil de sécurité de deux de ses membres élus qui siégeraient au Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix en 2010. UN يشرفني أن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 والمتعلقة بتعيين مجلس الأمن اثنين من أعضائه المنتخبين للمشاركة في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام في عام 2010.
    < < J'ai l'honneur de me référer à votre lettre en date du 18 décembre 2009 relative à la désignation par le Conseil de sécurité de deux de ses membres élus qui siégeraient au Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix en 2010. UN " يشرفني أن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 والمتعلقة بتعيين مجلس الأمن اثنين من أعضائه المنتخبين عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام في عام 2010.
    1. Décide, en application du paragraphe 4 a) de sa résolution 1645 (2005), que les membres permanents énumérés au paragraphe 1 de l'Article 23 de la Charte seront membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix et qu'il choisira chaque année deux de ses membres élus qui feront également partie du Comité d'organisation; UN 1 - يقرر، عملا بالفقرة 4 (أ) من القرار 1645 (2005) أن يكون الأعضاء الدائمون الواردة أسماؤهم في المادة 23 (1) من الميثاق أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، وأن يقوم المجلس سنويا، بالإضافة إلى ذلك، باختيار اثنين من أعضائه المنتخبين للمشاركة في اللجنة التنظيمية؛
    1. Décide, en application du paragraphe 4 a) de sa résolution 1645 (2005), que les membres permanents énumérés au paragraphe 1 de l'Article 23 de la Charte seront membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix et qu'il choisira chaque année deux de ses membres élus qui feront également partie du Comité d'organisation; UN 1 - يقرر، عملا بالفقرة 4 (أ) من القرار 1645 (2005) أن يكون الأعضاء الدائمون الواردة أسماؤهم في المادة 23 (1) من الميثاق أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، وأن يقوم المجلس سنويا، بالإضافة إلى ذلك، باختيار اثنين من أعضائه المنتخبين للمشاركة في اللجنة التنظيمية؛
    < < Décide, en application du paragraphe 4 a) de sa résolution 1645 (2005), que les membres permanents énumérés au paragraphe 1 de l'Article 23 de la Charte seront membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix et qu'il choisira chaque année deux de ses membres élus qui feront également partie du Comité d'organisation; > > UN " يقرر، عملا بالفقرة 4 (أ) من القرار 1645 (2005) أن يكون الأعضاء الدائمون الواردة أسماؤهم في المادة 23 (1) من الميثاق أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، وأن يقوم المجلس سنويا، بالإضافة إلى ذلك، باختيار اثنين من أعضائه المنتخبين للمشاركة في اللجنة التنظيمية؛ "
    À sa sixième session, en 2007, l'Instance permanente a chargé deux de ses membres, Ida Nicolaisen et Wilton Littlechild, d'entreprendre une étude sur les structures, les procédures et les mécanismes qui existent actuellement ou qui pourraient être mis en place pour examiner effectivement la situation des droits de l'homme des peuples autochtones et assurer leur représentation et leur inclusion dans ces structures, procédures et mécanismes. UN 16 - وخلال الدورة السادسة المعقودة في عام 2007 عين المنتدى الدائم اثنين من أعضائه هما إيدا نيكولايسن، وويلتون ليتلتشايلد للقيام بدراسة عن الهياكل والإجراءات والآليات القائمة حاليا والتي يمكن إنشاؤها لمعالجة حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية بصورة فعالة، واتخاذ ترتيبات لتمثيل الشعوب الأصلية وإدماجها في هذه الهياكل والإجراءات والآليات.
    J'ai l'honneur de me référer à la résolution 1646 (2005) du Conseil de sécurité, dans laquelle le Conseil a décidé, en application de sa résolution 1645 (2005), que les membres permanents énumérés au paragraphe 1 de l'Article 23 de la Charte seront membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix et qu'il choisira chaque année deux de ses membres élus qui feront également partie du Comité d'organisation. UN يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1646 (2005) الذي قرر بموجبه، تماشيا مع قراره 1645 (2005)، أن يكون الأعضاء الدائمون الواردة أسماؤهم في الفقرة 1 من المادة 23 من ميثاق الأمم المتحدة أعضاء في اللجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام، وأن يقوم المجلس سنويا، بالإضافة إلى ذلك، باختيار اثنين من أعضائه المنتخبين للمشاركة في اللجنة التنظيمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus