"اجتماعات المجلس" - Traduction Arabe en Français

    • réunions du Conseil
        
    • séances du Conseil
        
    • travaux du Conseil
        
    • ses réunions
        
    • réunion du Conseil
        
    • réunions du Comité
        
    • celles du Conseil
        
    • sessions du Conseil
        
    • session du Conseil
        
    • Conseil économique et social
        
    • séances du Comité
        
    Le Gouverneur convoque les réunions du Conseil exécutif et en assure habituellement la présidence. UN والحاكم هو الذي يدعو إلى اجتماعات المجلس التنفيذي ويترأسها في العادة.
    Le directeur participe aux réunions du Conseil scolaire avec voix consultative. UN ويحضر مدير المدرسة اجتماعات المجلس ويكون لـه صوت استشاري.
    Les réunions du Conseil sont convoquées par son Président en tant que de besoin ou lorsque deux membres au moins du Conseil en font la demande; UN ويدعو الى عقد اجتماعات المجلس رئيسه عند الاقتضاء أو بناء على طلب عضوين على اﻷقل من أعضاء المجلس.
    La manière dont sont actuellement annoncées les séances du Conseil rend également difficile aux non-membres de les suivre. UN كما أن الطريقة المتبعة حاليا لﻹعلان عن اجتماعات المجلس تجعل من الصعب على غير اﻷعضاء تغطية الاجتماعات.
    Participation aux travaux du Conseil économique et social Conférences et réunions : organisation et participation UN المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي تنظيم المؤتمرات والاجتماعات والمشاركة فيها
    Néanmoins, les activités du Conseil et de ses organes subsidiaires sont importantes pour l'Union, qui espère être en mesure de participer à ses réunions à l'avenir. UN ومع ذلك، فأنشطة المجلس وهيئاته الفرعية هامة بالنسبة للاتحاد الذي يأمل أن يتمكن من المشاركة في اجتماعات المجلس مستقبلا.
    Participation des non-membres aux réunions du Conseil d'administration de l'UNICEF 15 UN اشتراك غيــر أعضــاء مجلــس منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، في اجتماعات المجلس
    À l'avenir, la diffusion sur le Web d'autres réunions du Conseil pourrait être envisagée. UN ويمكن النظر مستقبلاً في تغطية اجتماعات المجلس الأخرى بواسطة البث الشبكي.
    Le Secrétaire exécutif de la Commission ou son représentant assiste aux réunions du Conseil. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله اجتماعات المجلس.
    Une délégation a indiqué qu'il serait utile que des débats sur les questions humanitaires aient lieu périodiquement lors des réunions du Conseil d'administration. UN وقال أحد الوفود إنه سيكون من المفيد إجراء مناقشات دورية بشأن القضايا الإنسانية في اجتماعات المجلس التنفيذي.
    Une délégation a indiqué qu'il serait utile que des débats sur les questions humanitaires aient lieu périodiquement lors des réunions du Conseil d'administration. UN وقال أحد الوفود إنه سيكون من المفيد إجراء مناقشات دورية بشأن القضايا الإنسانية في اجتماعات المجلس التنفيذي.
    L'organisation a participé aux réunions du Conseil à New York en 2010. UN شاركت المنظمة في اجتماعات المجلس في عام 2010.
    Elle a également participé à toutes les réunions du Conseil consultatif scientifique et professionnel international qui ont un lieu à Courmayeur (Italie) entre 2007 et 2010. UN وحضرت الجمعية أيضا كل اجتماعات المجلس الاستشاري الدولي للعلماء والمتخصصين التي عُقدت في كورمايور في إيطاليا بين عامي 2007 و 2010.
    Tout au long de l'année, le secrétariat du Conseil fournit notamment un appui considérable à l'organisation, au service fonctionnel et au suivi des réunions du Conseil et de ses organes subsidiaires. UN وتقدم أمانة المجلس خلال العام، ضمن مهامٍ أخرى، الدعمَ الفني للمنظمة، بخدمة اجتماعات المجلس وهيئاته الفرعية ومتابعتها.
    Le Secrétaire exécutif de la Commission ou son représentant assiste aux réunions du Conseil. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله اجتماعات المجلس.
    Le Secrétaire exécutif de la Commission ou son représentant assiste aux réunions du Conseil. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله اجتماعات المجلس.
    L'organisation n'a pas participé aux réunions du Conseil et de ses organes subsidiaires axant ses efforts sur l'élaboration et la mise en œuvre des programmes. UN لم تشارك المنظمة في اجتماعات المجلس وهيئاته الفرعية لأنها ركزت جهودها وأنشطتها على وضع برامجها وتنفيذها.
    A assisté à toutes les séances du Conseil d'administration depuis 1996, notamment les suivantes : UN حضر جميع اجتماعات المجلس منذ عام 1996، بما في ذلك الاجتماعات التالية:
    Participation aux travaux du Conseil économique et social UN المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    ses réunions ne viennent pas conclure un programme annuel de recherche de propositions concernant des questions données. UN ولا تمثل اجتماعات المجلس خلاصة لبرنامج بحوث سنوي يتوخى وضع مقترحات بشأن مجموعة من المسائل.
    Dans le même ordre d'idées, les contributions des parties prenantes à l'ordre du jour de chaque réunion du Conseil sont récapitulées et portées à l'attention du Conseil. UN وفي السياق نفسه، تلخَّص إسهامات أصحاب المصلحة في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعات المجلس ويلقى الضوء عليها.
    :: réunions du Comité local de contrôle du matériel organisées tous les 15 jours UN :: عقد اجتماعات المجلس المحلي لحصر الممتلكات مرة كل أسبوعين
    L'organisation a participé à diverses réunions de l'ONU, y compris celles du Conseil. UN شاركت المنظمة في العديد من اجتماعات الأمم المتحدة، بما في ذلك اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    :: Organisation des sessions du Conseil national pour la survie, la protection et le développement de l'enfant UN تنظيم اجتماعات المجلس الوطني لبقاء الأطفال وحمايتهم وتنميتهم
    Il a fait observer qu'il serait irréaliste d'exiger que les délégations fassent connaître deux semaines au moins avant la session du Conseil leur intention de prendre la parole. UN وذكر أنه سيكون من الصعب وضع مواعيد نهائية قبل أسبوعين من اجتماعات المجلس لﻹعراب عن رغبة المتحدثين في التدخل.
    Il importe de mieux tirer parti de la présence de ministres au Conseil économique et social. UN وينبغي الاستفادة على نحو أفضل من تواجد الوزراء في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Cependant, un examen des procès-verbaux des séances du Comité en 2013 révèle que ce dernier ne s'est réuni qu'une seule fois au deuxième semestre et quatre fois au premier. UN بيد أن استعراضا أجري في عام 2013 لمحاضر اجتماعات المجلس أشار إلى أنه لم يعقد سوى اجتماع واحد فقط في النصف الثاني من العام بالمقارنة مع أربعة اجتماعات عقدت في النصف الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus