"اجتماعاً رفيع" - Traduction Arabe en Français

    • une réunion de haut
        
    • réunions de haut
        
    Aujourd'hui, j'ai le plaisir de prendre la parole devant une réunion de haut niveau consacrée expressément à l'épidémie de maladies non transmissibles. UN ويسرني اليوم أن أخاطب اجتماعاً رفيع المستوى مكرساً لوباء الأمراض غير المعدية.
    Il a tenu une réunion de haut niveau sur la paix et la sécurité au Moyen-Orient présidée par le Ministre allemand des affaires étrangères, Guido Westerwelle. UN وعقد المجلس اجتماعاً رفيع المستوى بشأن السلام والأمن في الشرق الأوسط، برئاسة وزير خارجية ألمانيا، غيدو فيسترفيله.
    Après quoi, le Conseil du commerce des services convoquerait une réunion de haut niveau dans un délai de six mois, afin que les pays développés et les pays en développement en mesure de le faire annoncent l'octroi de préférences pour les services des PMA. UN وعلى هذا الأساس سيعقد مجلس التجارة في الخدمات اجتماعاً رفيع المستوى في غضون ستة أشهر، بحيث تتعهد البلدان المتقدمة والنامية ذات الاستطاعة بتقديم الأفضليات المتعلقة بالخدمات لأقل البلدان نمواً.
    Le Bhoutan avait organisé en avril 2012 à New York une réunion de haut niveau consacrée au bien-être et au bonheur qui avait remporté un franc succès. UN واستضافت بوتان، في نيويورك في نيسان/أبريل 2012، اجتماعاً رفيع المستوى حقق نجاحاً كبيراً بشأن الرفاه والسعادة.
    réunions de haut niveau ont eu lieu comme prévu. UN اجتماعاً رفيع المستوى عقد وفقاً لما كان مقرراً.
    Par exemple, le 15 mars 2013, la Haut-Commissaire adjointe a présidé une réunion de haut niveau du mécanisme. UN وعلى سبيل المثال، ترأست نائبة المفوضة السامية في 15 آذار/مارس 2013 اجتماعاً رفيع المستوى لتلك الآلية.
    Conformément à la résolution 67/39, l'Assemblée générale tiendra une réunion de haut niveau sur le désarmement nucléaire le jeudi 26 septembre 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    Conformément à la résolution 67/39, l'Assemblée générale tiendra une réunion de haut niveau sur le désarmement nucléaire le jeudi 26 septembre 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    Conformément à la résolution 67/39, l'Assemblée générale tiendra une réunion de haut niveau sur le désarmement nucléaire le jeudi 26 septembre 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    Conformément à la résolution 67/39, l'Assemblée générale tiendra une réunion de haut niveau sur le désarmement nucléaire le jeudi 26 septembre 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    Conformément à la résolution 67/39, l'Assemblée générale tiendra une réunion de haut niveau sur le désarmement nucléaire le jeudi 26 septembre 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    Conformément à la résolution 67/39, l'Assemblée générale tiendra une réunion de haut niveau sur le désarmement nucléaire le jeudi 26 septembre 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    58. Certaines organisations ont tenu ou vont tenir des réunions spéciales sur des questions considérées à Durban. La Ligue des États arabes a ainsi organisé les 26 et 27 novembre 2001 une réunion de haut niveau sur le dialogue entre les civilisations. UN 58- وقد عقدت بعض المنظمات، أو أنها ستعقد، اجتماعات محددة بشأن القضايا المطروقة في ديربان ونظمت جامعة الدول العربية اجتماعاً رفيع المستوى بشأن الحوار بين الحضارات في 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Et surtout, le Secrétaire général et le Président de l'Assemblée générale organiseront ensemble à New York, le 25 septembre, une réunion de haut niveau sur les OMD. UN وأهم من ذلك، أن الأمين العام ورئيس الجمعية العامة سيستضيفان معاً اجتماعاً رفيع المستوى عن الأهداف الإنمائية للألفية في نيويورك في 25 أيلول/سبتمبر.
    En effet, le Secrétaire général et le Président de l'Assemblée générale se préparent déjà à organiser, ensemble, une réunion de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement. UN والواقع أن الأعمال التحضيرية جارية على قدم وساق لكي يعقد الأمين العام ورئيس الجمعية العامة بصورة مشتركة اجتماعاً رفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    94. La Commission a été informée qu'une réunion de haut niveau des organismes de promotion des investissements se tiendrait les 25, 26 et 27 avril, parallèlement aux séances de la Commission. UN ٤٩- وتم إبلاغ اللجنة بأن اجتماعاً رفيع المستوى لوكالات ترويج الاستثمار سيعقد في ٥٢ و٦٢ و٧٢ نيسان/أبريل جنباً إلى جنب مع اجتماعات اللجنة.
    Après la conférence, l'Organisation mondiale du commerce convoquerait une réunion de haut niveau afin d'étudier les possibilités de coopération et de coordination entre l'OMC, la CNUCED, le CCI, la Banque mondiale et le FMI pour l'exécution du plan d'action. UN وبعد هذا الاجتماع، ستعقد منظمة التجارة العالمية اجتماعاً رفيع المستوى للنظر في التعاون والتنسيق فيما بين منظمة التجارة العالمية، واﻷونكتاد، ومركز التجارة الدولية، والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي من أجل تنفيذ خطة العمل لصالح أقل البلدان نمواً.
    En 2010, l'UNESCO organisera, en s'appuyant sur l'expérience acquise de l'Amérique centrale, une réunion de haut niveau sur le développement juvénile et la prévention de la violence dans la région des Grands Lacs, qui favorisera elle aussi la coopération Sud-Sud. UN كما ستنظم اليونسكو اجتماعاً رفيع المستوى عن تنمية الشباب ودرء العنف في منطقة البحيرات الكبرى في عام 2010، استناداً إلى التجربة المكتسبة في أمريكا الوسطى، مما سيتيح أيضاً تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Dans sa résolution 63/219 sur la Convention sur la diversité biologique, l'Assemblée générale a décidé, entre autres, de convoquer à sa soixante-cinquième session, une réunion de haut niveau d'une journée. UN وقررت الجمعية في قرارها 63/219 بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي، في جملة أمور، أن تعقد في دورتها الحادية والستين، اجتماعاً رفيع المستوى لمدة يوم واحد.
    :: 12 réunions de haut niveau avec le Ministère de la justice, le Ministère des droits de l'homme, le Ministère de la défense et le Ministère du travail et des affaires sociales UN :: عقد 12 اجتماعاً رفيع المستوى مع وزارة العدل ووزارة حقوق الإنسان ووزارة الدفاع ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية
    :: Conseils dispensés au Gouvernement, dans le cadre de 12 réunions de haut niveau et de 24 réunions de travail, concernant l'exécution de projets recensés dans le cadre du réexamen du secteur de la sécurité UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ المشاريع التي جرى تحديدها في استعراض قطاع الأمن، وذلك عن طريق عقد 12 اجتماعاً رفيع المستوى و 24 اجتماع على المستوى التنفيذي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus