C'est moi, sur le poste 3 à 16 h 00... Disons 16 h 01 . | Open Subtitles | أجل هذا أنا , أتفقد الوضع من المحطة الثالثة في الساعة 1600 اجعلها 1601 ساعة |
Je veux juste qu'elle soit heureuse le jour de son mariage. | Open Subtitles | انا ريد فقط انا اجعلها سعيدة في يوم زفافها |
Fais-la descendre pour que Buster ait l'air moins rondelet. | Open Subtitles | اجعلها طويله باستر حتى لا تبدو .. مستدير |
Mon Dieu, Faites que ce soit un concours de pets. | Open Subtitles | اوه يا الهي رجاء اجعلها مسابقة في الضراط |
Fais lui comprendre que... une fois que tes parents sont revenus, elle n'a jamais plus redoublé... | Open Subtitles | اجعلها تفهم أننا عدنا لكي لكي لا ترسب مرة أخرى |
Faites-le anonymement. Glissez-le dans leurs boîtes aux lettres. | Open Subtitles | اجعلها من مجهول , وضعها في علبة البريد الخاصة بهم |
Écoutez... si je lui parle, je peux lui faire changer. | Open Subtitles | اسمعى, انا اعتقد , لو بأستطاعتى الحديث معها يمكننى ان اجعلها تغير المقاله |
Je vais te rendre les choses encore plus simples. | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا، سوف اجعلها أكثر سهولة عليك |
Fais-lui ça facon circoncision. | Open Subtitles | اجعلها تبدو مثل كالختان . حسناً ؟ اقطع خصيتيه |
Faites-la marcher à nouveau, doux Jésus. Utilisez-moi... | Open Subtitles | . اجعلها تمشي مجدداً حقق لي ما اطلبه يارب ... افعل ذلك من خلالي |
Disons 100. Quoi d'autre ? | Open Subtitles | اجعلها 100 ماذا أيضاً؟ |
- Disons 30, pour le stress. - Va te faire foutre. | Open Subtitles | اذن اجعلها 30 بالمئة لجهدي عليك اللعنة |
Disons : un mot et un coup ! | Open Subtitles | اجعلها اثنتان بشئ آخر اجعلها كلمة بلكمة |
Donne ça à ta mère, qu'elle le garde pour l'université, quelque soit l'école sauf Caltech. | Open Subtitles | إعطي هذا لوالدتك اجعلها تنحيها جانبا من أجل الكلية أي جامعة ماعدا معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا |
Dieu tout-puissant, Fais-la se rendormir ! | Open Subtitles | من فضلك يا رب الذي في السموات اجعلها تخلد الى النوم |
Fais-la dormir. | Open Subtitles | اجعلها تغُط في النوم |
Faites croire qu'elle s'est enfuie, et tuez les autres, mais pas avant qu'ils ne lui aient fatalement tiré dessus. | Open Subtitles | اجعلها تبدو أنها تمكنت من فك أسرها وقتلتهم ولكن ليس قبل أن تجعلهم يبدوا كأنهم أطلقوا عليها الرصاص أولًا |
Faites penser que c'était un braquage. | Open Subtitles | اجعلها وكأنها عملية سرقة بدون الناس ولا اي متاعب |
Comment je Fais pour qu'elle arrête de parler? Epouse-la. "Bien que Charlie m'aie arraché le coeur, révélant une âme fragile. | Open Subtitles | كيف اجعلها تتوقف عن الكلام ؟ .بالرغم من ان تشارلي انتزع قلبي " وعرى روحي الهشة |
Faites-le et vous aurez un problème. | Open Subtitles | اجعلها أبدية وها حصلت على صفقة |
Je peux pas faire ça, mais je peux lui faire faire : "Whoo!" | Open Subtitles | لا استطيع ان اجعلها تصفق ..و لكني استطيع ان اجعلها |
Et je voulais emmener ma femme, parce que je l'aime et que je voulais la rendre heureuse. | Open Subtitles | واردت ان اصطحب زوجتي لاني احبها,واردت ان اجعلها سعيدة |
Fais-lui croire que tu peux coucher n'importe quand, et que ce qui se passera n'aura pas d'importance. | Open Subtitles | اجعلها تظن أنك تستطيع ممارسة الجنس في الوقت الذي تريده و مع أي شخص تريده ومهما يحصل معها ليس بالأمر الهام |
Faites-la voler. Allez. Montez. | Open Subtitles | اجعلها تطير هيا ادخل |
Fais-le plus large en hauteur. | Open Subtitles | اجعلها اوسع .. اعلى |