Edgar, J'ai besoin que tu traces un appel depuis un numéro de portable il y a environ deux semaines. | Open Subtitles | ادجار , انا احتاجك ان تقوم بتعقب مكالمة من رقم هاتف محمول من حوالى اسبوعين |
Bien sûr que je vais venir. - J'ai besoin que tu veuilles y être. | Open Subtitles | بالطبع سوف ائت انا حقا احتاجك ان تكون هناك |
Charlie, J'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi. | Open Subtitles | تشارلى انا احتاجك ان تقوم بشئ من اجلى |
Il faut que tu scindes le cabinet en deux entités juridiques. | Open Subtitles | احتاج ان تقسم الشركة الي كيانين و احتاجك ان تفعل هذا حالا |
Jeffords, Il faut que vous numérisiez tous vos dossiers entre 1995 et 1999 inclus pour demain 9 heures. | Open Subtitles | تيري احتاجك ان تدخل جميع قضاياك من عام 1995 إلى 1999 شاملة في الغد في الساعة التاسعة صباحاً |
J'ai fait plusieurs petites crottes dans mon bain, et Je veux que tu les récupères avec cette épuisette. | Open Subtitles | لقد صنعت سلسلة من البراز في مرحاضي و احتاجك ان تلتقطها , بهذه الشبكة |
J'ai besoin de toi pour lancer une recherche sur une cabine téléphonique à l'angle de la 14ème et de Pennsylvania. | Open Subtitles | احتاجك ان تجري تعقبا لتيلفون عمومي في 14 , بنسلفانيا |
Je sais, mais J'ai besoin que tu viennes avec moi. | Open Subtitles | انا اعرف,لكن انا احتاجك ان تأتى مع الان |
J'ai besoin que tu ailles me chercher ma boîte à outils, on se voit à l'arrière. | Open Subtitles | احتاجك ان تحضر لي صندوق معداتي وتلتقيني في الخلف |
Tansy, bébé, J'ai besoin que tu hum, gardes ton calme, d'accord ? | Open Subtitles | تانسي , صغيرتي , احتاجك ان فقط هدئي من روعك , اتفقنا ؟ |
Quand j'essaye de lui faire prendre ses pilules, J'ai besoin que tu me soutiennes. | Open Subtitles | اتظن انني ارغب؟ عندما اكون احاول ان اعطي جيفري حبوبه احتاجك ان تدعمني |
Maman, je ne peux pas parler longtemps, J'ai besoin que tu me retrouves à 9 heures demain matin au lieu habituel de pêche de papa... | Open Subtitles | اماه, لا استطيع التحدث طويلاً احتاجك ان تقابليني في الـ9: 00 صباحاً |
Mais tu dois y penser. J'ai besoin que tu y penses. | Open Subtitles | لكن يجب عليك ان تفكر في ذلك احتاجك ان تفكر بالموضوع |
Bien , J'ai besoin que tu le prennes et que tu me rejoignes sous le pont du port, genre maintenant. | Open Subtitles | حسناً, احتاجك ان تأخذه وتقابلني تحت جسر الميناء سريعاً |
C'est pour ça que je suis là. Il faut que t'y retournes avec moi. | Open Subtitles | لهذا السبب جئت الى هنا . انا احتاجك ان تأتى معى, يا رجل |
Il faut que vous appeliez en haut, annulez tous vos rendez-vous pour aujourd'hui. | Open Subtitles | احتاجك ان تتصلي بالأعلى ألغي كل مواعيدك لهذا اليوم |
J'ai un plan pour nous sortir de là, mais Il faut que tu démolisses le bar. | Open Subtitles | اظن انه لدي خطة لإخراجنا من هذا -لكنني احتاجك ان تقوم بالتخطيم, اتستطيع ذلك؟ |
Maman, je n'ai pas de fille, c'est pour cela que Je veux que tu participes avec moi | Open Subtitles | ماما، ليس لدي ابنة، هذا لماذا احتاجك ان تدخليها معي |
J'ai besoin de ton aide pour fabriquer une bombe très spéciale. | Open Subtitles | احتاجك ان تساعدني في صنع قنبلة خاصة جداً |