Faites Attention aux reines dans le besoin demandant vos faveurs, Majesté. | Open Subtitles | احترس , من الملكآت المحتآجات اللواتِ يسألنك معروفا سموك |
Vous évoluez en terrain miné, Attention où vous mettez les pieds. | Open Subtitles | أنت في وضع حرج. احترس لئلا تسقط وينتهي أمرك. |
Dans les yeux, mais Attention aux mains, on dirait des magiciens. | Open Subtitles | نحو الأعين، لكن احترس من الأيادي، فهم أشبه بالسّحرة |
Attention! La pression de l'air est énorme pour notre gabarit. | Open Subtitles | احترس 1 هناك ضغط كبير جدا بالنسبه لاحجامنا |
Fais gaffe où tu pointes ce truc. | Open Subtitles | تنويم سريع، أنا آسف. احترس إلى أين توجه هذا الشيء. |
Attention idiot ! J'ai dit devant son nez, pas dessus ! | Open Subtitles | احترس أيها الغبى لقد قلت بجانبها و ليس عليها |
Attention! C'est du pollen. Frank est allergique à ce truc. | Open Subtitles | احترس هذا غبار اللقاح فرانك لديه حساسية منه |
Attention, mon frère. Ça ressemble à un compliment. | Open Subtitles | احترس يا أخي ، يبدو هذا كإطراء بشكل خطير |
Je dois faire Attention à vous si vous ne le faites pas. | Open Subtitles | ويجب علي ان احترس بالنيابة عنك ان لم تفعل |
La prochaine fois, Attention aux coups dans l'eau. | Open Subtitles | في المرة القادمة، احترس من تلك الشيكات الاكتشاف. |
"Je t'aime plus que tout au monde" avec "Attention, nous sommes en danger". | Open Subtitles | أنا أحبك أكثر من أي شيء في العالم احترس, نحن في خطر |
Attention, au crottin de cheval! | Open Subtitles | احترس يوجد روث خيل هناك ماذا تفعل يا أبي؟ |
Attention, n'en mets pas sur mes fringues. | Open Subtitles | احترس ,احترس , يا رجل لا تجلب هذا على ملابسي |
Nous nous sommes heurtés, les papiers ont volé... Attention ! Votre table est effrayante ! | Open Subtitles | لقد اصطدمنا و تطايرت كل الاوراق احترس.مكتبك فوضي عارمه |
- Excusez-moi... - Attention, ça mouille, ça glisse ! | Open Subtitles | أنا آسف لا تشغلوا بالكم بي احترس حتى لا تـنـزلق |
Mais faites Attention, les Ninjas enduisent leurs armes avec du poison. | Open Subtitles | لكن احترس.من.طلاء النينجا فهو سم على اسلحتهم0 |
Attention. C'est la main qui tient ma manette de jeu. | Open Subtitles | أو , احترس هذه يد عصا التحكم خاصتي |
Faites Attention. C'est pauvres jouets ont suffisament souffert . | Open Subtitles | احترس و أنت تخطو هذه الدمى عانت بما يكفى |
Ducon, Fais gaffe avec ça, tu veux? Quoi? | Open Subtitles | أيها الأحمق، احترس عند نقل هذه الأشياء، أيمكنك هذا؟ |
Libérez les soldats du fort. Méfiez-vous de Calhoun. | Open Subtitles | خذ القوات التي في الحصن لكن احترس من كالاهان |
Mais Sois prudent. Elle regorge de filles sexy dénuées d'amour-propre. | Open Subtitles | ولكن احترس, انه ملىء بفتيات فاتنات غير محتشمات |
Elle est cool, hein ? Doucement avec les boutons, l'alarme est très sensible. | Open Subtitles | مهلاً, احترس عن لمس هذه الأزرار لأن المنبه حساساً للغاية |
Regarde où tu marches ! Ces types, ils roulent n'importe où ! | Open Subtitles | كن حذرا يا انريكه , احترس عندما تمشي في وسط الشارع |
César, Méfie-toi de Brutus, scrute Cassius. | Open Subtitles | قيصر، احترس من بروتس. لا تدع كاشيوس يغيب عن ناظريك |
Ferme la bouche, gaffe aux esgourdes, Gare aux orteils ! | Open Subtitles | افتح فمك .. احمي أذنيك احترس لأصابع قدميك |