À une occasion au moins de l'uranium ayant disparu de l'Institut pourrait être tombé entre les mains de terroristes. | UN | وفي مناسبة واحدة على الأقل، كان من الممكن أن يقع اليورانيوم الذي اختفى من المعهد في أيدي الإرهابيين. |
L'UNICEF engage le Gouvernement à s'acquitter de cette importante obligation, qui a disparu de la liste des priorités. | UN | وتحث اليونيسيف الحكومة علـى القيام بهذا الواجب الهام لكنه اختفى من قائمة الأولويات. |
Avant la prise d'une décision d'extradition définitive, il a disparu de son appartement de Moscou et est réapparu quelques jours plus tard dans une prison de Douchanbé, capitale du Tadjikistan. | UN | وقبل البت بصفة نهائية في مسألة تسليمه، اختفى من شقته في موسكو وظهر بعد أيام في سجن بالعاصمة الطاجيكية دوشانبي. |
Il y a plusieurs semaines, Krasnov a disparu d'une prison russe. | Open Subtitles | ماذا تقصد؟ قبل عدة اسابيع، روزلين كرازنوف اختفى من السجن الروسي |
- Disparu d'un clapier scellé, ce qui est, toujours suggestif. | Open Subtitles | اختفى من داخل قفص مغلق -والذي كان دائما مثير للعواطف . |
Et à un moment hier, il a disparu de sa chambre d'hôtel. | Open Subtitles | وفي وقتٍ معين أمس اختفى من غرفته في الفندق |
Nous avons arrêté l'Apocalypse, mais cela ne veut pas dire que le Mal a disparu de ce monde. | Open Subtitles | لقد أوقفنا نهاية العالم ولكن هذا لا يعني أن الشر اختفى من العالم |
C'est le drapeau qui a disparu de la bibliothèque l'an dernier. | Open Subtitles | يبدو أنه العلم الذي اختفى من المكتبة العامة السنة الماضية |
Et il avait disparu de l'adresse qu'il m'avait donnée avec 2 mois de loyer impayé | Open Subtitles | كما أنه كان قد اختفى من المسكن الذي أعطاني عنوانه وهو مدين بإيجار شهرين. |
Silence total, comme s'il avait disparu de la face de la Terre. | Open Subtitles | أصبح خامد. كأنّه اختفى من على وجه الأرض. |
Il s'agit de Robbie Shaw sur la photo, il a disparu de Mill Valley en 2000. | Open Subtitles | الفتى الصغير بالصورة اسمه روبي شو اختفى من وادي ميل |
Depuis lors, il a été signalé qu'Hojatolislam Sheikh Faadhel Faadheli avait disparu de son domicile à Qom au début de septembre 1996. | UN | ومنذ ذلك الوقت، أفيد بأن حجة الاسلام الشيخ فاضل فاضلي قد اختفى من منزله في قم في أوائل أيلول/سبتمبر ٦٩٩١. |
L'auteur rappelle aussi que son passeport a < < disparu > > de son dossier au cours de l'instruction. | UN | وهو يذكّر أيضاً بأن جواز سفره " اختفى " من ملف قضيته أثناء التحقيق السابق للمحاكمة. |
L'autre cas s'est produit en 1991 et concernait le Président du Congrès thaïlandais du travail, qui aurait disparu de son bureau à Bangkok trois jours après avoir organisé un rassemblement. | UN | وتتعلق الحالة الأخرى التي حدثت في عام 1991 برئيس المؤتمر العمالي في تايلند، الذي ذُكر أنه اختفى من مكتبه النقابي في بانكوك بعد ثلاثة أيام من تنظيم مظاهرة احتجاج. |
Le dernier cas s'est produit en 1991 et concernait le Président du Congrès thaïlandais du travail, qui aurait disparu de son bureau à Bangkok trois jours après avoir organisé un rassemblement. | UN | وتتعلق الحالة الأخيرة التي حدثت في عام 1991 برئيس المؤتمر العمالي في تايلند، الذي ذُكر أنه اختفى من مكتبه النقابي في بانكوك بعد ثلاثة أيام من تنظيم مظاهرة احتجاج. |
Un cas s'est produit en 1991, concernant le président du Syndicat des travailleurs thaïlandais qui auraient disparu de son bureau dans les locaux du syndicat à Bangkok, trois jours après avoir organisé une manifestation de protestation. | UN | وتتعلق الحالة الأخيرة التي حدثت في عام 1991 برئيس المؤتمر العمالي في تايلند، الذي ذُكر أنه اختفى من مكتبه النقابي في بانكوك بعد ثلاثة أيام من تنظيم مظاهرة احتجاج. |
Est-ce qu'il a disparu d'ici, je veux dire, de cette maison ? | Open Subtitles | هل اختفى من هنا أقصد من هذا البيت؟ |
- Disparu d'un clapier scellé, ce qui est, toujours suggestif. | Open Subtitles | اختفى من داخل قفص مغلق -والذي كان دائما مثير للعواطف . |
Un avion AWACS a établi un contact radar avec un aéronef à 5 kilomètres au nord de Gornji Vakuf. L'aéronef a disparu à 5 kilomètres au nord de Posusje. | UN | رصدت طائرات )اﻷواكس( AWACS بالرادار مسارا على مسافة ٥ كيلومترات شمالي غورني فاكوف، ثم اختفى من شاشات الرادار على مسافة ٥ كيلومترات شرقي بوسوسي. |
Pourquoi il, euh... a disparu à Métropolis pendant des mois ? | Open Subtitles | ...لماذا هو قد اختفى من متروبوليس لعدة أشهر |