"اختها" - Traduction Arabe en Français

    • sa sœur
        
    • sa soeur
        
    Elle doit arbitrer entre sa sœur et sa mère adoptive. Open Subtitles التي عليها الفصل ما بين اختها وامها بالتبني
    Ouais, ouais et comment la femme que j'épouse, il s'avère que sa sœur est une vraie pute. Open Subtitles نعم، نعم و المرأة التي تزوجتها اتضح ان اختها هي عاهرة حقيقية
    {\pos(192,210)}Tu sais, j'aime Robin, et sa sœur ça peut aller. Open Subtitles لروبين حبي تعلم انت اعتقد ما على بالطبع اختها و
    - avec sa soeur, chérie. - Pourquoi elle ne me l'a pas dit ? Open Subtitles اختها تزورها , حبي لماذا لم تقل لي ذلك ؟
    Elle a du partir tôt car elle devait aller voir sa soeur. Open Subtitles كان عليها ان تذهب باكرا لإنه كان عليها ان ترى اختها
    Elle pourrait travailler avec sa soeur. Je ne pense pas. Open Subtitles بعد كل هذا اعتقد انها تتعاون مع اختها
    - sa sœur l'a acquise il y a un an, et l'a transférée au nom de Maggie, hier. Open Subtitles لقد اشترته اختها قبل عام و من ثم تم نقله لملكية ماغي البارحة
    J'ai couché avec sa sœur, elle l'a mal pris. Open Subtitles ايطالى لقد ما رست الجنس مع اختها فغضبت جدا
    Un mois plus tard, sa sœur est assassinée. Open Subtitles في الشهر الذي بعده، قُتلت اختها بشكل غامض
    Et tu as utilisé la tombe de sa sœur pour me manipuler. Open Subtitles الفتاة التي استغللت قبر اختها للتلاعب بي
    Levez le voile et montrez comment Norton et non sa sœur, était responsable de la mort de son père. Open Subtitles وان تبعد الكوابيس عنها وتُبين لها كم كان نورتون, وليست اختها
    Prends-la, mets-la avec sa sœur et surveille-les. Open Subtitles اريدك أن تأخذها وتجعلها مع اختها وراقبها
    Savez vous que sa sœur A une peau en diamant ? Open Subtitles هل تعلم أن اختها لديها جلد ماسي صلب ؟
    mais Brandy va venir avec nous, sinon, ce sera Tisla, sa sœur. Open Subtitles ولكن براندي ستشترك معنا و ان لم تفعل اختها تسلا ستشترك
    C'est rien à côté du jour où elle a ramené sa soeur ! Open Subtitles آخر مره احضرت اختها كان يجب ان ترى الاضاءة حينها
    Peut être qu'elle pourra sauver sa soeur si elle se noit dans son propre apitoiement Open Subtitles ربما تستطيع ان تساعد اختها من الا تبدو حزينه ومثيره للشفقه
    Elle pourrait mourir en ce moment même, et du coup j'ai baisé sa soeur, debout contre le mur de sa chambre. Open Subtitles ربما تحتضر الآن، ولذا ضاجعت اختها على جدار غرفتها المقابل
    Donc vous pensez que le voisin de Mc Manus n'a pas vu Yvette la nuit dernière, mais sa soeur ? Open Subtitles اذا تعتقد ان جار كيسي مكمانس لم يرى ايفيت ليلة الامس بل رأى اختها
    Son nom est Noelle, elle est en cavale avec sa soeur Moira. Open Subtitles أجل, اسمها نويل وهي هاربة مع اختها مويرا
    Elle habite avec sa soeur et son mari, qui je te parie une Lincoln essaie de la sauter dans la buanderie. Open Subtitles إنّها تسكن مع اختها وزوج اختها، وأراهن أنّه يراوضها عن نفسها.
    sa soeur pense que nous devrions explorer la piste psychiatrique. Open Subtitles بالنظر الى إعتقادات اختها ,أيمكننا أن نبحث عن مرض عقلي ؟ وربما شيء وراثي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus