J'ai commencé à prendre des pilules pour la douleur, et... et avec le temps, j'ai commencé à les prendre contre tout. | Open Subtitles | بدأت في اخذ الاقراص .. لتهدئة الالم و ومع مرور الوقت بدأت في اخذها لتهدئة كل شيئ |
S'il y a la moindre chance qu'on se remette ensemble, je dois la prendre. | Open Subtitles | إذا كانت هناك اي فرصة ضئيلة لعودتنا معاً يجب ان اخذها |
Jane a dit que le tueur faisait sûrement quelque chose de bizarre avec le sang qu'il a pris, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | جاين قال ان القاتل ربما يفعل شيء غريب بالدماء التى اخذها صح؟ |
Oui, il avait l'habitude de l'emmener chasser, d'accord, il lui a appris à tirer; elle était elle était déjà un tireur de première classe à 10 ans. | Open Subtitles | نعم , وهو كان مُعتاد على اخذها للصيد صحيح , و علمها اطلاق النار. لقد كانت |
Tony l'a prise pour aller à l'enterrement de sa grand-mère. | Open Subtitles | توني اخذها لحديقة تاهو من اجل جنازة جدته |
Tu sais, ça doit être ses drogues illégales que je prends. | Open Subtitles | تعرف،تبدو هذه حبوب ريجيم غير قانونية يجب علي اخذها |
Et bien, je l'emmène dans un restaurant où le maître d'hôtel me connait et en fait des tonnes sur moi. | Open Subtitles | سوف اخذها الى المطعم حيث الناس تعرف اسمى ويتجمعون حولى |
- Vous ne pouvez pas me l'enlever. - Je vais. | Open Subtitles | ـ لا بأس أنتما بأمآن، اهدئي ـ لا يمكنكم اخذها مني |
S'ils ne sont pas au Steaksmith, où penses-tu qu'il l'a emmenée ? | Open Subtitles | ان لم يكونوا في ستيك سميث اين تعتقد قد اخذها ؟ |
Ma fille a voulu m'y prendre. | Open Subtitles | ابنتي تريدني أن اخذها إلى تلك المسرحية إيضاً |
Je lui ai donné tout ce pour cette entreprise, et si quelqu'un essaie de prendre de moi, ils auront à le soulever de mes mains froides et mortes. | Open Subtitles | لقد تخليت عن كل شيء لهذه الشركة واذا حاول احدهم اخذها منها سيكون عليهم انتزاعها من ايدي الباردة الميتة |
Je m'assure que ta mère sache bien que me prendre ma soeur lui aura coûté ses fils. | Open Subtitles | أتأكدُ ان تعلم والدتك ان اخذها لأختي كلّفها حياة ابنائها |
Je voulais te respecter en te le demandant avant d'en prendre. | Open Subtitles | أردت أن ابدي احترامي عن طريق سؤالك قبل ان اخذها لم ارد اخذها بدون اذن |
J'ai pris de l'argent dans le sac de ma mère et elle a cru que c'était mon frère et c'est lui qui s'est fait punir. | Open Subtitles | اخذت مالا من محفظة امي واعتقدت ان اخي من اخذها ولهذا تمت معاقبته |
Y a-t-il une chance que ce ne soit pas le véhicule qu'a pris Qasim ? | Open Subtitles | أي فرصه بأن هذه العربه ليست التي اخذها قاسم |
Désolé, Commandant, on doit l'emmener à l'hôpital maintenant. | Open Subtitles | اسف ايها القائد يجب علينا اخذها الى المستشفى الان |
Je compte l'emmener partout, aux galeries, aux restaurants et... au Frick. | Open Subtitles | اخطط على اخذها لكل مكان معي ..للمعارض و المطاعم و |
Normalement je l'a veut incinérée, mais mon fils l'a prise. | Open Subtitles | عادة اريدها ان تحرق لكن ابني اخذها |
Ils pensent qu'Eddie l'a prise. | Open Subtitles | لكنهم، يعتقدون ان ايدي هو من اخذها |
Je prends le relais. | Open Subtitles | ودعوني ارى ان لم استطع اخذها من هنا حسناً؟ |
Je l'emmène à University, Drexel quelque part ou en réalité ils aident les gens | Open Subtitles | سوف اخذها لمستشفى الجامعة, دريكسل, مكان يساعدو فيه الاشخاص. |
Okay, je suppose que je pourrais te l'enlever des pattes pour la soirée. | Open Subtitles | حسناً .. اعتقد اني استطيع اخذها منكِ لليلة |
Où l'a emmenée Malcom ? | Open Subtitles | الى اين اخذها ,مالكوم؟ |
Euh, vous pouvez, vous pouvez l'emporter si, si vous pensez que cela peut vous aider. | Open Subtitles | ام بامكانك . بامكانكم اخذها معكم ان ظننتم انه قد يساعد |
De toute façon, celui qui l'a enlevée va vite la ramener. | Open Subtitles | عللا أية حال, ايا يكون من اخذها لابد من ان نعيدها |