"اخوك" - Traduction Arabe en Français

    • ton frère
        
    • votre frère
        
    • frère est
        
    ton frère maîtrise l'art terrier du sarcasme avec une relative aisance. Open Subtitles اخوك قد قام بكبح الفن الارضي للسخرية بسهولة نسبية
    Les enquêteurs pensent que ton frère a déjeuné avec une femme avant sa mort. Open Subtitles المحققون يعتقدون ان اخوك كان يتغذى مع إمرأة قبل ان يموت.
    Regarde Tornado ta soeur et ton frère sont de retour. Open Subtitles انظر , تورنيدو اخوك واختك عادوا متصلين مجددا
    Je parle au nom de tous, on a un match capital et ton frère est trop froussard pour faire son boulot. Open Subtitles لدينا الان اكبر خطر على حياتنا و هو قادم الينا الان و اخوك غير قادر على قيادتنا
    Apparemment, il y a un américain ici qui correspond à la description de votre frère. Open Subtitles فيما يبدو انه هنالك امريكي تتطابق صفاته مع ما وصفته عن اخوك
    Tu sais on dirais pas, mais ton frère est un amant talentueux. Open Subtitles انت تعلم ، انت لم تفكر به ولكن اخوك موهوب جدا.
    ton frère sera ravi de savoir que tu te branles en pensant à sa copine depuis 3 ans ? Open Subtitles ما الذي تعتقد بأن اخوك سيقول؟ عنك وانت تمارس العادة السرية على خليلته طوال السنوات الثلاث الماضية
    C'est pas ton frère qui vent de l'herbe à quelques fermes en dehors de la ville ? Open Subtitles ألا يبيع اخوك الممنوعات في مزرعة خارج المدينة؟
    Pisses juste dans cette bouteille que ton frère réussisse son test de drogue, et qu'il puisse rester dans l'équipe. Open Subtitles تبول في هذه القنينة لكي ينجاوز اخوك فحص المحدرات
    Si ton frère avait été dans cela, les poids auraient écrasés son crâne. Open Subtitles لو كان اخوك يستخدمها فأن تلك الاثقال ستسحق جمجمته
    Je pense que c'est drôle car maintenant tu dois retourner vers ton frère. Open Subtitles اعتقد انه مسلي لانك الان يجب ان تعود الى اخوك
    ton frère a pris les photos, c'est ton tour maintenant. Open Subtitles اخوك التقط الصور عليك ان تقدمي يد العون
    Quand ton frère avait six ans, on pensait qu'il avait un problème. Open Subtitles عندما كان اخوك عمره ست سنوات، لقد رأينا شيئا خطأ به
    Les types travaillant pour ton frère vont vouloir se venger. Open Subtitles الرجال الذين يعملون لدى اخوك سيريدون الانتقام
    ton frère doit être plutôt fort pour avoir fait tout ce chemin pour te retrouver. Open Subtitles اخوك يبدو قويا كفاية ليتمكن من الوصول اليك
    Je ne veux pas que ton frère se fâche contre moi Mais...je pense que tu seras génial en dernier, aussi. Open Subtitles يا إلهي , لا اريد ان يغضب اخوك مني لكن اظن بأنك ستنهي بشكل جيد
    C'est probablement mieux de faire ce que ton frère dis, non ? Open Subtitles من الافضل ان تقم بما يأمرك اخوك اليس كذلك ؟
    Tu m'insultes constamment, tu as demandé à ton frère de rompre avec moi. Open Subtitles أنك تهينني كل يوم بشكل ثابت لقد فرقتي بيني وبين اخوك
    votre frère va quitter cet endroit et dévaster l'univers tout entier. Open Subtitles اخوك سوف يهجر هذا المكان وسوف يحدث الدمار للكون
    Je viens de lui téléphoner et de lui parler de votre frère et vous. Open Subtitles اتصلت به منذ ساعات واخبرته بشأن قضية اخوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus