Je veux que vous sachiez que je vous soutiens et que je continuerai à supporter votre campagne. | Open Subtitles | اريدك ان تعرفي اني سوف ادعم حملتك بكل سخاء |
Ecoutez-moi, Je soutiens Sabatino à 100%, autant que je vous soutiens vous. | Open Subtitles | إستمع إلي أنا ادعم ساباتينو مئة بالمئة كما أدعمك تماما |
Il est détective privé. Je soutiens les entrepreneurs locaux. | Open Subtitles | انه المحقق الخاص بالقريه ادعم اؤيد التجاره المحليه |
Je n'aurais jamais dû soutenir cette connasse. | Open Subtitles | لم يكُ ينبغي عليّ بأن ادعم هذه السافلة بالمقامِ الأول. |
Je peux à peine me soutenir en ce moment, encore moins quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | انا بالكاد ادعم نفسي الان كيف سوف اتولى امر شخص اخر |
Je soutiens le fait que personne ne peut dire à quelqu'un d'autre ce qu'il peut faire avec son corps. | Open Subtitles | أنا ادعم أنه لا يمكن لأحد أن يقول لغيره بما يمكنهم فعله بأجسامهم |
Bien sûr, ma chère, Je soutiens pleinement les gens de couleur qui prennent les armes pour l'Union. | Open Subtitles | بالطبع , عزيزتي , ادعم بالكامل الملونين يحملون السلاح للأتحاد |
Je veux juste te dire... que je te soutiens, Jane. | Open Subtitles | اسمعي اردت فقط ان اقول هذا انا ادعم اختيارك جين |
Je soutiens son programme. Pourquoi s'en prendrait-il à moi? | Open Subtitles | ،فى الواقع انا ادعم سياسته لماذا سيلاحقنى؟ |
I'ordre etla loi, la prospérité économique, etsurtoutje soutiens l'Eglise, | Open Subtitles | القانون و النظام الازدهار الاقتصادي الاهم من ذلك, انا ادعم الكنيسة |
Je soutiens tout ce que le principal Turner fait. | Open Subtitles | انا ادعم كل ما يقوم به المدير ترن |
C'estpourquoije soutiens entièrement mon mari d'envoyer le porte-avion Roosevelt dans le Golfe de Guinée. | Open Subtitles | لهذا السبب ادعم زوجي تماماً (بإرسال (يو.إس.إس روسفيلت) إلى خليج (غينيا |
Je soutiens la liberté individuelle. | Open Subtitles | أنا ادعم الحرية الشخصية |
- Je soutiens le nouveau roi ! - La reine Isabella a des preuves qui prouvent le contraire. | Open Subtitles | انا ادعم الملك الجديد الملكة "ايزابيلا" لديها دليلاً - |
Je soutiens pleinement Bjorn Marrot. | Open Subtitles | فانا ادعم بيورن ماروت |
Je soutiens complètement la campagne "Que pour moi", alors, il ne voudra pas venir. | Open Subtitles | انا ادعم تماما أن "نقول فقط لي" الحملة لذلك فهو لن يكون مهتمة القادمة انتهى. |
En tout cas, je soutiens à fond cette expérience. | Open Subtitles | اود القول بأنني ادعم هذه التجربة |
Je soutiens mon mari dans tout ce qu'il entreprend. | Open Subtitles | انا ادعم زوجي في كل ما يفعل |
C'est de la propagande pour soutenir ce gouvernement hostile et violent. | Open Subtitles | تلك أكاذيب و دعاية خاطئة ادعم ذالك العداء والحكومةالعنيفة! |
Je veux vraiment soutenir Nick. | Open Subtitles | "انا حقا اريد ان ادعم "نيك بالفعل اريد ذلك |
Je veux soutenir sa famille. | Open Subtitles | اريد ان ادعم عائلته |