La Mallard a fait le trajet de Londres à Édimbourg pendant des décennies. | Open Subtitles | لقد هرب ميرالد من لندن الى ادنبره قبل عقد من الزمان ادنبره : |
Mr. McClelland était marié et travaillait... comme Chimiste conférencier à l'université d'Édimbourg. | Open Subtitles | "تزوج السيد "ماكليلاند" وعمل محاضر كيمياء في جامعة ادنبره" |
Les protestants et les Lords de la Congrégation ont envoyé leur armée pour assiéger ma mère a Édimbourg. | Open Subtitles | البروتاستينين ومجمع اللوردات الخاص بهم أرسلوا قوات ليحاصروا أمي فى " ادنبره". |
T'as de la chance d'aller à Édimbourg. | Open Subtitles | 'فتاة محظوظة , ذاهبة الى ادنبره' |
Il a été élu Fellow du Royal College of Surgeons d'Edimbourg en 1949. | UN | وانتُخب زميلاً للمعهد الملكي للجراحين في ادنبره في عام ٩٤٩١. |
Cette photo a été prise il y a six ans quand elle a été arrêtée... pour avoir protesté pendant une réunion du G8 à Édimbourg. | Open Subtitles | اُلتُقِطت هذه الصورة قبل ست سنوات عندما اعتلقت بسبب تظاهرها خلال اجتماع لـ جي-8 في ادنبره. |
Il y a un avocat d'affaires, basé à Édimbourg. | Open Subtitles | انه داعم في أعمال القانون مؤسس ادنبره |
Je t'appelle à mon retour d'Édimbourg. | Open Subtitles | 'سأتصل بك عندما أعود من ادنبره' |
Je tue le temps au château d'Édimbourg. | Open Subtitles | أنا تحت قلعة ادنبره اقضي الوقت |
C'est l'hôtel le plus romantique d'Édimbourg. | Open Subtitles | هذا فندق ادنبره الأكثر رومانيه |
Venez voir ce que vous avez reçu d'Édimbourg. | Open Subtitles | تعالوا وانظروا ماذا جلبت من ادنبره |
Regarde les 225 livres d'hôtel à Édimbourg, le samedi après notre séparation. | Open Subtitles | جرب الـ225£ للفندق في ادنبره يوم السبت بعدما انفصلنا أنا و أنت |
Je leur en mettais plein la vue avec le duc d'Édimbourg. | Open Subtitles | ساعلوا فوق الجميع مع دوق ادنبره |
Ce dernier est adressé, avec les recommandations du Procurator Fiscal, au Crown Office à Édimbourg, qui décide s'il y a lieu d'engager des poursuites et, le cas échéant, devant quelle juridiction. | UN | ويُرسل الملف، بناء على توصية منه - إلى الدائرة الجنائية في ادنبره التي تقرر بدورها ما إذا كانت ستلاحق القضية قضائيا، وأين ستفعل ذلك إذا قررت الملاحقة. |
Nous avons reçu des nouvelles d'Édimbourg. | Open Subtitles | تلقينا رسالة من ادنبره |
Il est dans un coffre-fort. À Édimbourg. | Open Subtitles | إنها فى حقيبة أمنة داخل صندوق فى مدينة(ادنبره) |
Lucy est donc née cinq mois après que Rita ait quitté la fac et qu'elle vivait à Édimbourg. | Open Subtitles | فقط يخبرنا أن (لوسي) ولدت بعد خمس أشهر من مغادرة (ريتا) الجامعه ولا تزال تعيش في (ادنبره) *عاصمة اسكتلندا" |
- À Édimbourg. J'y travaille. | Open Subtitles | - في ادنبره , أنا أعمل في ادنبره |
Je dois aller à Édimbourg samedi. J'emmène Lucy voir son père. | Open Subtitles | علي الذهاب إلى ادنبره يوم السبت سأخذ (لوسي) لتقابل أباها |
1991 Médaille d'or présidentielle du Royal College of Surgeons d'Edimbourg | UN | ١٩٩١ الميدالية الذهبية الرئاسية من الجامعة الملكية للجراحين في ادنبره |
On peut aussi aller à Edimbourg ou aller vers la mer. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك إما الذهاب الى ادنبره أو يمكنك الذهاب إلى البحر. |