"ادنى" - Traduction Arabe en Français

    • aucune
        
    • aucun
        
    • la moindre
        
    • inférieures
        
    • ignorais
        
    • point
        
    • minimum
        
    Je n'avais aucune idée de ce qui se tramait en dessous. Open Subtitles فليس عندي ادنى فكرة عما هو أسفل تلك المعاطف
    Et tu n'avais aucune idée qu'il faisait des conneries ? Open Subtitles وانتِ لم يكن لديك ادنى فكرة بأنه يخونك؟
    J'ai eu 20/20, et je ne n'ai aucune idée de ce que c'est. Open Subtitles ،أنا حاصلة على امتياز فيها .وما زلت ليس لدى ادنى فكرة
    Vous n'avez aucun indice sur qui je suis, n'est-ce pas ? Open Subtitles ليس لديك ادنى فكرة عما ما اكون.. اليس كذلك؟
    Si quelqu'un venait maintenant pour casser vos chaînes, vous ne sauriez pas quoi faire de votre vie... vous n'en auriez pas la moindre idée. Open Subtitles اذا اتى احد وكسر القفل الآن لن تعرفوا ماذا تصنعون بأنفسكم ولن يكون لديكم ادنى فكرة
    Si nous sommes si inférieures, pourquoi Satan voudrait agir à travers nous ? Open Subtitles لو اننا في منزلة ادنى لماذا الشيطان يعمل من خلالنا ؟
    Ils n'ont aucune idée de ce qui va se passer ici. Open Subtitles ليس لديهم ادنى فكره عن ما على وشك ان يحدث
    J'ai aucune idée de qui tu es, mais vous ne devriez pas être impliqués , aussi. Open Subtitles لا املك ادنى فكرة عمن تكون لكن لا يجدر بك الانخراط أيضاً
    Ces écrivains n'ont aucune idée sur la motivation humaine. Open Subtitles هؤلاء الكتاب ليست لديهم ادنى فكرة عن تشجيع الانسان
    Dans les endroits les membres du public n'ont aucune idée. Open Subtitles في اماكن اعضاء الجمهور , لم يكن لديك ادنى فكرة عنها
    Et tu n'as aucune idée de ce qu'on a toutes vécus. Open Subtitles و انتِ ليست لديكِ ادنى فكره عن ما مررنا به
    Honnêtement je n'en ai aucune idée, je rattrape à peine mon retard. Open Subtitles بصراحة، لقد بدأت لتويّ مواكبة ذلك. ليس لديّ ادنى فكرة.
    Tu n'as aucune idée quelles genres de salopes ces filles peuvent être. Open Subtitles انت لا تملك ادنى فكرة عن حقارة هؤلاء الفتيات
    Tu n'as aucune idée de ce que c'est d'aimer ou d'être aimé. Open Subtitles لا تملك ادنى فكرة عن الحب أو تكون محبوباً
    Libby est inquiète à propos de cela et elle n'a aucune idée des raisons. Open Subtitles ليبى كانت قلقة بشأن هذا الامر و لكنها لم يكن لديها ادنى فكرة بم يتعلق كل هذا
    Tu n'avais aucun moyen de savoir si ça allait marcher Open Subtitles لم يكن لديه ادنى فكرة اذا كان هذا سوف ينجح
    Tu es bon en tant que père au foyer, et je n'ai aucun doute que tu seras génial quoique tu décides de faire après. Open Subtitles انت رائع كأب بيتوتي وانا ليس لدي ادنى شك انك ستكون رائعاً في اي شيئ تقرر ان تقوم به فيما بعد
    Que sans aucun doute un esprit malfaisant est derrière tout ça. Open Subtitles انه بلا ادنى شك ان هناك عقل مدبر شرير وراء كل هذا
    Quelqu'un comme vous n'a pas la moindre idée de l'amour qu'a un parent pour son enfant. Open Subtitles شخص مثلك ليس لديه ادنى فكرة عن حب الام لاولادها
    Non, spirituellement inférieures, c'est pourquoi les sorcières sont toujours des femmes. Open Subtitles لا ، ادنى روحياً وهو السبب ان سحرته دائماً من النساء
    J'ignorais que c'était ton dada. Open Subtitles ليس لدي ادنى فكره عن دخولك في مثل هذا النوع من الهراء
    Savez-vous à quel point c'est difficile de faire partir le sang du cotton égyptien ? Open Subtitles هل لديكم أي ادنى فكره كم من الصعب تنظيف القطن المصري
    Mettez salaire minimum sur mon profil d'emploi. Open Subtitles فقط أسدي ليّ صنيعًا، ضعي حد ادنى للأجور السوداء في ملفي الشخصي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus