| Il était dans le Texas, il travaillait dans un hôpital, et il a chipé des médicaments de grande valeur. | Open Subtitles | اعني انه كان في تكساس وقام بسرقة مستشفى هناك وأخذ ادوية بقيمة 400 الف دولار |
| C'était des médicaments pour le SIDA périmés. | Open Subtitles | انها ادوية خاصة بمرض الايدز منتهية الصلاحية |
| Et aussi, pouvez-vous apporter à mon ami ici quelques médicaments contre cholestérol ? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تحضر لصديقي بعض ادوية الكوليسترول ؟ |
| Ouvre le premier tiroir. Au fond du tiroir, il y a un flacon plein de cachets. | Open Subtitles | افتحي الدرج هنالك في مؤخرة الدرج علبة ادوية |
| Je peux commencer un traitement pour la fertilité si vous voulez, mais pourquoi est-ce aussi pressé ? | Open Subtitles | حسناً, بإمكاني أن ابدأ بإعطائك ادوية للخصوبة, اذا اردتِ لكن, لماذا العجلة؟ |
| Laissez tomber les antidépresseurs. Ils vont rendent lente. | Open Subtitles | خففِ من ادوية الاحباط هم يَجْعلونَك تَتباطأُ. |
| On aimerait faire votre admission et vous sevrer des médicaments pour contrôler votre rythme cardiaque. | Open Subtitles | حسناً, اود ان اعترف لك إذا اردتي الموت توقفي عن أخذ ادوية الوريد هؤلاء يتحكمون في معدل ضربات قلبك |
| Après ce qui est arrivé, on lui a prescrit des médicaments, j'ai peur qu'il les prenne mal. | Open Subtitles | بعد كل ما حصل, وصفو له ادوية معينة, واظن بانه كان يسئ استخدامها. |
| Je n'ai même pas de médicaments contre le rhume ici. | Open Subtitles | أنا حتى لا املك ادوية بارده في هذا المكان |
| Bon, es-tu sous médicaments ? | Open Subtitles | هل يجب ان اتصل بطبيب ؟ حسنا , هل تتناولين ادوية ؟ |
| Les douanes canadiennes ont trouvé des médicaments dans mon bagage à main. | Open Subtitles | حسنا ً,الجمارك الكندية وجدت ادوية بوصفات طبية |
| Malone a été arrêté pour distribution illégale d'ordonnance de médicaments. | Open Subtitles | د مالون قد اعتقل سابقاً لوصفه ادوية بشكل غير قانوني. |
| Vous prenez des médicaments, des compléments alimentaires ? | Open Subtitles | هل تتعاطين اي حبوب او ادوية او مكملات غذائية ؟ |
| Je suis allée en Allemagne pour le voir, et ils lui donnaient des médicaments pour la douleur et des médicaments pour l'aider à dormir. | Open Subtitles | انا ذهبت لألمانيا لرؤيتة و هم كانوا يعطونة ادوية من الالم و ادوية لتساعدة على النوم |
| Vous pensez que parce qu'il est gay il va détester que je représente une entreprise accusée d'augmenter les prix des médicaments contre le SIDA, mais vous oubliez qu'il a occupé Wall Street pendant 6 semaines. | Open Subtitles | تعتقدين بسبب أنه شاذ فسيكره أنني امثل شركة متهمة بالتلاعب في اسعار ادوية الايدز |
| Vous êtes accusée d'avoir fourni des médicaments à un autre prisonnier. | Open Subtitles | تم اتهامك بإعطاء ادوية غير قانونية لسجين أخر |
| Ouvre le premier tiroir. Au fond du tiroir, il y a un flacon plein de cachets. | Open Subtitles | افتحي الدرج العلوي هنالك في مؤخرة الدرج علبة ادوية |
| Au fond du tiroir, il y a un flacon plein de cachets. | Open Subtitles | في مؤخرة الدرج هنالك علبة فيها ادوية |
| Ma mère a un traitement médical plus fort mais ça ne marche pas. | Open Subtitles | والدتي تتعطى ادوية لألمها الذي يبدوا انه ليس له مفعول عليها |
| Ça ne me regarde peut-être pas, mais vous devriez envisager un traitement spécifique. | Open Subtitles | لا أريد التدخل ولكني اعتقد انها بحاجة ادوية طبية |
| Je suis si contente d'avoir réussi à tenir le coup avec mes antidépresseurs, et maintenant ça va beaucoup mieux. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأني لم أفعل شيئاً لأني تناولت ادوية مضادة للإحباط ولا أشعر بتلك الطريقة الآن |
| Les tiens encore plus ! Elle procure des traitements ! | Open Subtitles | كثير من مرضاك يموتون هي تقدم ادوية |