Je me souviens qu'à l'université, à cause de ça, je me sentais diminuée, rabaissée. | Open Subtitles | ولا زلت اذكر تجولي في الحرم الجامعي وانا أشعر بالنقص والمهانة |
Ouais, non, vous étiez tout à fait le dynamo sur ce que Je me souviens. | Open Subtitles | نعم , لا لقد استقالتي من دينمو على ما اذكر |
Parce que Je me rappelle que tu portais la même hier. | Open Subtitles | لاني اذكر بانك كنت ترتدين واحده مثلها تماما بالامس |
Je rappelle aux représentants qu'en application de l'article 88 du Règlement intérieur, | UN | مرة أخرى، أود أن اذكر الممثلين بأنه، وفقا للمادة 88 من النظام الداخلي، |
Je ne devrais pas en parler, mais Carol et moi, nous nous séparons, et j'ai commencé à voir votre protégée. | Open Subtitles | حسنا, ليس من المفروض ان اذكر هذا لكني و كارول سننفصل و لقد بدأت بمواعدة صديقتك |
J'ai oublié de mentionner qu'on a amené le chien de Grayson. | Open Subtitles | نسيت أن اذكر بأننا أتينا بكلب السيد غريسون معنا |
Je veux rappeler à tout le monde, que tous les 4400 ne sont pas des révolutionnaires. | Open Subtitles | انا احب ان اذكر كل شخص هنا بان ليس كل ال 4400 ثوريين |
Je vais me réveiller demain sans aucun souvenir de tout ça, comme c'était le cas pour toi. | Open Subtitles | الن استيقظ في الصباح بدون ان اذكر شيئا عن هذا كما فعلت انت ؟ |
Ta femme est une grande fille si Je me souviens bien. | Open Subtitles | أذا ما اذكر جيداً زوجتك سيدة كبيرة الحجم |
Je me souviens quand tu as dit que tu voulais un endroit qui domine la rivière. | Open Subtitles | اذكر حين قلتِ أنكِ أردتِ مكانا يطل علي النهر |
Je ne me sens pas du tout connecté, car Je me rappelle ce que ça fait. | Open Subtitles | انا بالتاكيد لا اشعر اني مرتبطه بعد الان لاني اذكر كيف كان الشعور |
Je me rappelle qu'au collège, ils nous avaient fait lire The Great Gatsby, et j'avais demandé au professeur, "Est-ce que c'est vraiment arrivé ?" | Open Subtitles | اذكر انهم طلبوا منا في المدرسة قراءة غاتسبي العظيم فسألت المدرس، هل حصل هذا بالحقيقة؟ |
Je rappelle aux représentants que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | هل لي أن اذكر الممثلين بأن بيانات تعليل التصويت تقتصر مدتها على ١٠ دقائق وينبغي أن تلقيها من مقاعدها. |
Veuillez fournir une estimation du montant investi sur le budget national de votre pays au cours du processus d'information de la CNULD. | UN | اذكر تقدير المبلغ المستثمر من الميزانية الوطنية الخاصة ببلدك في إطار عملية الإبلاغ إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Hey, peut-être ai-je oublié de mentionner il y a des gens qui me recherche, vous savez ? | Open Subtitles | مهلا، هل نسيت ان اذكر أن هناك أشخاصا يبحثون عني، اتعلم؟ |
Eh bien, lorsqu'il avait ton âge, oui presque exactement ton âge maintenant que j'y pense il disait avoir trouvé un moyen de se rappeler son passé. | Open Subtitles | انه حينما كان في مثل عمرك تماما في مثل عمرك اذكر الان يقول أنه وجد الوسيلة التي تمكنه من تذكر ماضيه |
je n'arrive pas à me souvenir d'une époque plus heureuse que ces quelques mois que j'ai passé dans le Hertfordshire. | Open Subtitles | لا اعتقد انني اذكر وقت اكثر سعادة من تلك الاشهر القليلة التي قضيتها في هيرتفورشاير |
Je ne me souviens de rien. | Open Subtitles | اي شيء مشابه لذلك , انا آسف كنت ثمل جدا , لا اذكر اي شيء |
Et les choses n'ont pas bien fini pour lui, si je m'en souviens. | Open Subtitles | عن القيام بالامور الصعبة لانها كذلك وعلينا العمل عليها للاسف لم ينتهي الامر معه على الطريق السليم حسب ما اذكر |
Indiquez les décisions adoptées, en expliquant brièvement les raisons de chacune d'elles. | UN | اذكر القرارات المتخذة مع عرض الأسس التي استند إليها كل منها بإيجاز. |
Si l'incident a eu des témoins, Veuillez indiquer leurs nom, âge, lien avec la victime et adresse. | UN | إذا كان هناك شهود على الحادثة، اذكر أسماءهم وأعمارهم وعلاقتهم بالضحية وعنوان الاتصال بهم. |
T'es un vieillard inutile. Cite une seule chose que tu fais pour la famille. | Open Subtitles | أنت رجل مسن عديم الفائدة، اذكر شيئاً واحداً تفعله لهذه الأسرة |
"Nommez vos 3 livres préférés et dites en quoi ils ont influencé votre vie." | Open Subtitles | دعني أرى "اذكر ثلاثة كتب مفضّلة لديك ، وكيف أثرت بحياتك" |
C'est un exemple de pilule bleue. Nommez-en 6 autres. | Open Subtitles | حسناً، هذا مثال للحبوب الزرقاء اذكر ستة آخرين |
précisez le nom et l'acronyme des organismes de cofinancement | UN | اذكر الاسم الكامل واختصار كافة منظمات التمويل المشتركة |