Je parie dix contre un que c'est une bonne cuisinière. | Open Subtitles | اراهنك عشرة الى واحد بأنها طباخة ماهرة ايضا |
Marge, en ce moment Je parie que vous souhaiteriez être de retour chez vous dans votre cuisine. | Open Subtitles | مارج, والان اراهنك على انك تتمنين العودة للبيت لمطبخك |
Boy, Je parie lui botter va ex-mari quand le mot de votre équipe atteint les Bermudes, hein? | Open Subtitles | اراهنك ان زوجك السابق سوف يضرب نفسه عند وصول فريقك لبرمودا |
Je te parie un steak que Keith n'a pas encore l'âge de louer une voiture. | Open Subtitles | انا سوف اراهنك ان شريحة اللحم كيث لا يمكنة تأجير سيارة بعد |
Je ne suis pas génial avec les filles, mais je pari que ton père numéro 2 juste ici peut te donner quelques conseils. | Open Subtitles | انا لست ممتازا مع البنات, ولكني اراهنك بان والدك الثاني هنا يستطيع اعطائك بعض النصائح |
Je suis sûr qu'elle t'astiquait la colonne tous les soirs. | Open Subtitles | اراهنك انها تضرب خام جونسون خاصتك كل ليله |
Il y a tellement de méchants dehors, mais Je parie qu'il sera rentré lorsque tu reviendras de l'école. | Open Subtitles | ولكن هناك العديد من الرجال الاشرار بالخارج ولكني اراهنك انه سيكون في المنزل حينما تعودي من المدرسه |
Je parie qu'il rentre le soir chez lui avec une bonne vieille gaule en pensant à sa gentille petite Jess. | Open Subtitles | اراهنك انه يرجع للمنزل و يستمني و هو يفكر بجيس اللطيفة الفطفوطة |
Je parie que c'est monté si vite que c'est ce qui a causé la ruée. | Open Subtitles | اراهنك انها اشتعلت بسرعة وذلك ما تسبب فى فرار جماعى |
Papa, Je parie que c'est le premier marteau que tu vois sortir du sac d'une dame. | Open Subtitles | ابي اراهنك على انها هذه هي المرة الاولى التي تشاهد فيها مطرقة في حقيبة سيدة |
Je parie que c'est le manager qui est assis sur cette chaise là-bas. | Open Subtitles | انا اراهنك ان تلك هى المديرة تجلس على ذلك المقعد هناك |
la robe à ma soeur. Tu sais, Je parie que_BAR_des gars paieraient cher pour une danse privée_BAR_avec une fiancée. | Open Subtitles | اراهنك بان بعض الاشخاص سوف يدفع الكثير من المال من اجل رقصة مع العروسة. |
Je parie qu'il ne tire pas à 400 m. | Open Subtitles | اراهنك ان جارك لا يستطيع ضرب الكرة لاربعمائة ياردة. |
"Je ne peux pas, mais... Je parie votre pipe que ça fera 5 minutes... c'est le temps qu'il faudra." | Open Subtitles | لا يا ماك , لا استطيع و لكن اراهنك على غليونك استطيع حبس انفاسى خمس دقائق و هذا ما يستغرقه |
Je parie qu'on leur a pris de super cadeaux. | Open Subtitles | اراهنك اننا اشترينا لهن هدايا رائعه للغايه |
En maintenant notre stratégie, Je parie à 10 contre 1 que vous serez acquittés. | Open Subtitles | علينا ان نلتزم بدفاعنا وانا اراهنك بنسبة 10 الى 1 ان المحلفين سوف يبرأون كلاكما ماذا لو برأوا احدنا؟ |
Je parie que ce n'est pas comme ça que tu imaginais ton we. | Open Subtitles | اراهنك بانك لم تكوني تعتقدي بانك قد فكرتي بان تكون هكذا هي عطلتك لنهاية هذا الاسبوع |
Je te parie 20$ que ça a quelque chose à voir avec ce type. | Open Subtitles | اراهنك بـ 20 دولار ان جزء من هذا يتعلق بهذا الشخص |
Je te parie qu'elle va revenir, car j'ai ce qu'elle cherche. | Open Subtitles | اراهنك انها ستعود مرة اخرى رغم ذلك لانني املك ماتبحث هي عنه |
Je pari que t'aimerais en avoir deux trois. Rassembler tous tes amis. Faire une orgie répugnante. | Open Subtitles | نعم , اراهنك أنك تتمنى أن تحصل على فرش مثل هذه في جزيرتكم النجسة تلك لكي تتمدد عليها و بقية رفاقك هناك |
Je suis sûr qu'elle cherche une cage à Seville. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا ما اراهنك انها تبحث عن بيت للبيع في اشبيليه |