"ارتح" - Traduction Arabe en Français

    • Repose-toi
        
    • pause
        
    • Relax
        
    • Relaxe
        
    • Détends-toi
        
    • l'aise
        
    Repose-toi, hydrate-toi, et je te ramènerai des médicaments au retour. Open Subtitles ارتح قليلاً واشرب سوائل كثيرة، وسأحضر إليك بعض الأدوية في طريق العودة
    Je devrai y aller. Ils vont finir par envoyer une équipe de recherche. Repose-toi juste. Open Subtitles عليّ الذهاب، سيقومون بإقامة حفلة للبحث عني قريباً، ارتح فقط
    Repose-toi, Pietro, l'apothicaire arrive. Open Subtitles ارتح هنا، أب بيترو العطار سيكون هنا قريباً
    Je t'ai dit que je l'ai, mec. Fais une pause. Open Subtitles قلت سأتكفل بأمره يا رجل ارتح قليلاً
    Relax. Tu sais quoi, tu ne veux pas le faire ? Open Subtitles ارتح أنت تعلم هذا أنت لا تريد فعلها؟
    Relaxe, c'est bon, ça va le faire. Open Subtitles فقط ارتح. نحن على صحّ الأمر سينجح
    Me le fais pas regretter. Détends-toi, sois toi-même. Open Subtitles كذلك لا تحرجنى, فقط ارتح مع نفسك
    Repose-toi. On part demain. Open Subtitles ارتح الليلة، و نشدّ الرحال بالغد
    Et maintenant, Repose-toi. Mes compagnons sont à tes ordres. Open Subtitles -والان ارتح ماشئت ان ابطالى فى خدمتك وفى انتظار اوامرك
    Rentre chez toi. Repose-toi. Open Subtitles عد للبيت، ارتح قليلا
    Repose-toi sur ma poitrine Open Subtitles الراحة ارتح هنا على صدري
    Repose-toi, mon petit Repose-toi Open Subtitles ارتح يا صغيري ارتح قليلاً
    Repose-toi, mon petit Repose-toi Open Subtitles ارتح ارتح قليلاً
    Ça va. Repose-toi. Open Subtitles رائع ارتح قليلاً.
    Repose-toi. Ça va aller. Open Subtitles ارتح وحسب، ستكون بخير
    Fais une pause, Bryan. Open Subtitles [ارتح قليلا ، [برايان
    Accorde-toi une pause de temps en temps Open Subtitles ارتح قليلاً
    Fais une pause. Open Subtitles ارتح قليلاً
    Relax. On est seuls. Open Subtitles ارتح, نحن لوحدنا
    Reste ici. - Relaxe ! Open Subtitles ابقى هنا و ارتح فقط.
    Détends-toi. Nous parlerons après. Open Subtitles حسناً , ارتح وسنتكلم عندما تكون جاهزاً
    Sachant que tôt ou tard tout serait découvert, j'ai toujours été mal à l'aise. Open Subtitles لم ارتح مطلقاً وانا اعرف ان هذا الامر سيُـذكر عاجلاً ام آجلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus