Je suis d'accord qu'Arthur a peut-être perdu de vue le but premier, mais le mettre en prison, déclarer la loi martiale ? | Open Subtitles | ساوافق على ان ارثر فقد النظرة الى بعض الاهداف الاصلية ولكن ان تضعه في السجن؟ وتعلن الاحكام العرفية؟ |
Miss Lucy, calmez-vous. Arthur m'a chargé de veiller sur vous. | Open Subtitles | انسه لوسى يجب ان تهدئى ارثر ارسلنى لرعايتك |
Et ton ami Arthur lui fourni le moyen de la transporter. | Open Subtitles | و صديقك ارثر هنا للتو زوده بوسيلة لنقل المياه |
Arthur Delacroix. Il avait 12 ans. | Open Subtitles | لقد كان اسمه ارثر ديلكرويس كان عمره 12 سنة |
Arthur, qui fabrique ces tasers ? | Open Subtitles | ارثر من الذي يقوم بصناعة مسدسات الصعق الكهربائي؟ |
Oui, Arthur, il y a des années. - Et qui d'autre ? | Open Subtitles | انه ارثر , قبل بضع سنوات ومن ايضا استطيع ان ارى ؟ |
Je suppose que même le roi Arthur a gagné une bataille ou deux avec la sorcellerie. | Open Subtitles | انا افترض ان حتى الملك "ارثر" الذي فاز بمعركة او بأثنتين باستخدام السحر |
Celle d'Arthur Strauss, éminent médecin de Long Island, qui aurait aidé Carroll à s'échapper l'an dernier. | Open Subtitles | ارثر ستراوس طبيب شهير في لونج آيلند تم إعتقاله 385 00: 17: |
Alors tu sais que Arthur n'a pas toujours été un Roi. | Open Subtitles | ثم انت تعرف ان الملك ارثر لم يكون دائما ملك |
- Ne leur en veux pas, Arthur. Ils font de leur mieux. | Open Subtitles | لا تقسو عليهما ارثر لقد حاولا قدر المستطاع |
"Pendant qu'Arthur s'approchait du palais de M le Maudit," "sa grand-mère reçut une visite inattendue." | Open Subtitles | بينما كان ارثر قريبا من قصر الشرير أم كانت جدته على وشك ان تسمع مفاجأه |
"Et c'est cette nuit là que" "les parents d'Arthur décideront... "...que le manque d'argent" "ne justifiera jamais..." "...d'être séparés d'Arthur" "une nouvelle fois." | Open Subtitles | عندها اقتنع الابوين ان سبب فقدان ارثر هو تفكيرها في المال |
- Arthur, seul un miracle pourrait nous sauver. | Open Subtitles | ارثر مااهمية ذلك؟ لكي ننجو نحتاج الى معجزه |
[Un jour. Les Bogo Matassalaï conteront à Arthur que le coeur est l'arme la plus forte de toutes.] | Open Subtitles | بوغو مالاتاسي كان قد اخبر ارثر ان الحقد هو اقوى سلاح |
Arthur, le marquis de Queensberry est la plus infâme brute de londres. | Open Subtitles | ارثر هذا هو مركيز الكوينزبيري الوحش الاقل شهرة والاب الاكثر صرامة في لندون |
Enfin, le Président de la Société L'Atome au Service de l'Humanité, ou S.P.L.A.S.H., M. Arthur Dunnwell. | Open Subtitles | ورئيس هيئة الاستخدامات النووية كابوم السيد ارثر دانويل |
Venez vers moi, Arthur. Abandonnez les autres et venez vers moi. | Open Subtitles | تعالى الى يا ارثر اترك الاخرون وتعالى معى |
Arthur, je ne savais pas que tu étais un homme de métaphores. | Open Subtitles | ارثر لم اعهدك تستعمل الاستعارات الكلاميه |
Mais quand ces salauds sont partis, Arthur, j'ai promis que je serai le premier à sortir mon vieux marteau et à commencer à battre mon épée dans le meilleur foutu soc que tu n'ais jamais vu. | Open Subtitles | ولكن بعدما يرحل هؤلاء الاوغاد ارثر اعدك بانني اول من سيخرج مطرقة وابدأ بطرق سيفي |
Arthur, je suis en train de parler de la possibilité d'un tournant dans cette guerre. | Open Subtitles | ارثر انا اتكلم عن امكانية قلب المعطيات في هذه الحرب |
Je vous assure qu'A rthur s'est un peu assagi. | Open Subtitles | ولكني اؤكد لك ان (ارثر) صار جديا للغاية هذه الايام |