"اردت ان اكون" - Traduction Arabe en Français

    • voulais être
        
    • veux être
        
    • je voulais
        
    • toujours voulu être
        
    Et je voulais être cool, donc, j'ai enfreint beaucoup de règles. Open Subtitles و اردت ان اكون لطيفة فخالفت الكثير من القوانين
    Ma mère avait une permanente, et je voulais être comme elle. Open Subtitles والدتي كان شعرها مموج و اردت ان اكون مثلها
    Je pensais que je voulais être... l'espace d'une seconde... j'étais gamin, genre... gamin... tout gamin. Open Subtitles اردت ان اكون .. اردت ان اكون فكرت لثانية انت تعلم ..
    Si je veux être promue capitaine, elle estime queje dois en payer le prix. Open Subtitles انها تعتقد اذا اردت ان اكون الكابتن فيجب ان ادفع الثمن.
    Joe, je suis sûr que vous comprenez pourquoi je voulais être au mariage de mon unique fille. Open Subtitles جو , انا متأكد انه يمكنك ان تتفهم لماذا اردت ان اكون في زفاف ابنتي الوحيدة
    Je voulais être celui que toi, tu voulais. Open Subtitles فقط اردت ان اكون كما تريديني ان اكون انتي
    Je voulais être dans le coin au cas où tu me voudrais dans le coin. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا ؟ انا فقط .. اردت ان اكون قريبة
    Je voulais être là à son décès. Open Subtitles الا تعتقدين انني اردت ان اكون هناك عندما ماتت؟
    Je voulais être sur que si jamais je tombais sur toi, tu saurais exactement ce que j'ai ressentie quand tu m'as jeté. Open Subtitles اردت ان اكون متأكداً بأنني اذا قابلت صدفة، ستعرفين بالضبط كيف شعرت عندما هجرتيني.
    Tu penses que je voulais être le visage de la loterie ? Open Subtitles هل تعتقد اني اردت ان اكون واجهة اليانصيب
    Je voulais être un bon père, comme le mien l'avait été. Open Subtitles اردت ان اكون والدا.والد جيد تماما كما كان ابى بالنسبة لى
    Au lieu de me focaliser sur ce que je voulais être, il fallait me préparer à l'être. Open Subtitles انّ لدي الكثير لأتعلمة و بدلاً من التركيز على اين اردت ان اكون يجب ان اكون مستعده عندما اصل إلى هناك
    Tu sais, quand j'étudiais à Trinity College, à Dublin, je voulais être W.B. Yeats. Open Subtitles انت تعرف عندما كنت طالبا جامعيا في كلية ترينيتي في دبلن اردت ان اكون كاتب معروف
    C'est le seul endroit où je voulais être. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذى اردت ان اكون به
    Et je voulais être sûre qu'il allait pouvoir vivre sans. Open Subtitles وانا اردت ان اكون متأكدة انه سيكون بخير بدونها
    Si c'était un signe ? Rappelez-vous, je voulais être un prêtre. Open Subtitles ماذا لو كانت علامة، انتم ايّها الفتيان تتذكرون، اردت ان اكون كاهن
    Et si je veux être biologiste de la vie aquatique ? Open Subtitles ماذا لو اردت ان اكون مثل عالمة الاحياء البحرية ؟
    Mais je veux être la femme de quelqu'un, pas un fardeau. Open Subtitles لكن اردت ان اكون زوجة شخص ما لست عبء شخص ما
    Vous savez, j'ai toujours voulu être père... ce qui est putain... ridicule quand j'y pense. Open Subtitles تعلمين انا دائما اردت ان اكون ابا و هذا لعين و سخيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus