"اردت فقط ان" - Traduction Arabe en Français

    • Je voulais juste
        
    • voulais juste te
        
    • Je veux juste
        
    • veux juste te
        
    • voulais seulement
        
    • voulais juste voir
        
    Ecoute, Je voulais juste te remercier d'avoir déposé des dépliants dans la salle d'attente Open Subtitles اسمعي اردت فقط ان اشكرك لوضع النشرات الاعلانية في غرفة الاستراحة
    Je voulais juste apporter à mon romantique de mari un déjeuner romantique saucisse-piment. Open Subtitles اردت فقط ان اجلب لزوجي الرومانسي السجق والفلفل لتناول الغداء
    Et Je voulais juste dire n'hésitez pas à parler à quelqu'un. Open Subtitles وانا اردت فقط ان اقول اذا اردتي ان تتحدثي الى شخص ما
    Je ne t'en veux pas, Je veux juste comprendre ce qui s'est passé là-bas. Open Subtitles انا لست غاضب اردت فقط ان اعرف ما الذي جرى هناك
    Je veux juste te dire... que je te soutiens, Jane. Open Subtitles اسمعي اردت فقط ان اقول هذا انا ادعم اختيارك جين
    Je voulais seulement le faire durer un peu plus longtemps. Open Subtitles لقد اردت فقط ان اجعله يبقى لفترة اطول.
    Tu voulais juste voir si l'application fonctionnait ? Open Subtitles لقد اردت فقط ان تعرف اذا كان التطبيق يعمل هل انتم شرطيون حقيقيون؟
    Je voulais juste vous souhaiter un joyeux 1-mois anniversaire. Open Subtitles اردت فقط ان اتمنى لكما ذكرى شهر واحد سعيد
    Ouvrez le coffre. Ouvrez le coffre ! D'abord, Je voulais juste vous épingler, puis je me suis souvenu que vous avez essayé de me tuer quand j'étais une bête, et je me suis dit, je veux plus que la justice. Open Subtitles إفتح صندوق السيارة تعرف , في البداية اردت فقط ان انال منك
    Écoute, Je voulais juste te dire merci d'avoir ramené Tiana sur le plateau. Open Subtitles انظري , اردت فقط ان اشكرك لجعل تيانا تأتي للعرض
    Je voulais juste dire une chose que ces messieurs de Philip Morris sont trop polis pour dire. Open Subtitles اردت فقط ان اقول شيئا اعتقد ان هؤلاء السادة من فيليب موريس مهذبين جدا لقوله
    Je voulais juste te revoir sourire, bébé. Open Subtitles انت الافضل اردت فقط ان اراك تبتسم مجددا, يا عزيزي.
    Et Je voulais juste lui parler de ça, vous savez ? Open Subtitles كما تعلمين ، اردت فقط ان اكلمه عن هذه الأمور
    Je voulais juste vous remercier encore pour le livre. Open Subtitles اردت فقط ان اشكرك مرة اخرى من اجل الكتاب
    Je voulais juste te souhaiter bonne chance. Open Subtitles اردت فقط ان اتمنى لكم حظا سعيدا هذه الليلة أنت يكون تذهب أن يكون كبيرا
    Je voulais juste vous dire à quel point il est super. Open Subtitles لقد اردت فقط ان اقول لك عن مدى روعة ابنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus