Il n'y a aucun arrêt de bus ici, alors Monte. | Open Subtitles | لا توجد اى محطات اتوبيس هنا لذا اركبى |
Toi, ne reste pas dans la neige Monte ! | Open Subtitles | إنها ليست مبتلة بحق الرب اركبى ، أنت التى تقفين فى الثلج - اركبى - |
"Grosse vache, Monte là-dessus!" J'en suis toute retournée... effondrée. | Open Subtitles | "أيتها الخنزيرة ، اركبى هذه اللعبة اللعينة" كل شىء ضاع منى قلبى و حبيبى ضاعا على الأرض كل شىء |
Monte devant. | Open Subtitles | اركبى أنت فى الأمام |
Je vous emmène au jet. Montez dans le coffre. | Open Subtitles | سآخذك الى الطائره اركبى السياره |
J'ai dit Monte. | Open Subtitles | قلت لك اركبى السياره |
Monte sur le cheval. | Open Subtitles | اركبى على الحصان |
- Monte. | Open Subtitles | - اركبى - ماذا؟ |
A présent, Monte dans la voiture! | Open Subtitles | ! الآن, اركبى الشاحنة |
Monte ! | Open Subtitles | اركبى |
Monte ! | Open Subtitles | اركبى السيارة |
Monte! | Open Subtitles | اركبى |
Monte dans le camion. | Open Subtitles | اركبى الشاحنة |
Monte. | Open Subtitles | اركبى. |
Maintenant Monte. | Open Subtitles | اركبى |
Maintenant Monte. | Open Subtitles | اركبى |
Monte Allons-y | Open Subtitles | اركبى لنذهب |
Sérieusement, Monte. | Open Subtitles | حقيقى، اركبى |
Monte dans la voiture. | Open Subtitles | اركبى السيارة |
Mais non, Monte ! | Open Subtitles | -هيا اركبى |
Montez dans la mienne. | Open Subtitles | سنعتنى نحن بالسيارة فقط اركبى معى |