| Donc vous voulez que je Jette mon intégrité journalistique ? | Open Subtitles | اذا,انتى تودين منى ان ارمى امانتى الصحفية بعيداً |
| - Apollo n'en a jamais encaissé autant. - Mais Jette l'éponge ! | Open Subtitles | انا لم ارى ابولو هكذا من قبل ابداً ارمى المنشفة اللعينة |
| Jette quelques côtes de porc par terre. Tu m'en dois une. | Open Subtitles | ارمى بعض اللحم على الأرض ليأكله |
| Posez le foutu couteau! | Open Subtitles | ارمى السّكين اللعين |
| Balance quelques putain de côtes de porc par terre. | Open Subtitles | ارمى بعض اللحم على الأرض ليأكله |
| Lâche ton arme ou je le tue. | Open Subtitles | ارمى السلاح أو سأقتله |
| Je Jette mon pyjama à ballons de foot ? | Open Subtitles | هل هذا يعنى اننى يجب ان ارمى بجامتى ؟ |
| Jette ce fusil. M'oblige pas à tirer. | Open Subtitles | ارمى سلاحك لا تجبرني على ضربك .. |
| Jette cette lame ! Ça vient ? Jette ! | Open Subtitles | ارمى السكبن ارمه |
| Jette ton flingue ou ton ami y passe. | Open Subtitles | ارمى المسدس و الا قتلت صديقك |
| Jette cette boîte. | Open Subtitles | ارمى هذا الصندوق |
| On leur Jette de l'argent et elles dansent ! | Open Subtitles | ارمى الاموال اليهم وسوف ! ابى .. |
| J'en Jette une et je marche dessus. | Open Subtitles | سوف ارمى واحد منهم واخطو عليه |
| "Jette ton cœur devant toi et cours le rattraper." | Open Subtitles | "ارمى قلبك أمامك.. وسارع لالتقاطه" |
| "Jette ton cœur." Quelles que soient tes passions, quels que soient tes désirs, imagine-les devant toi et attrape-les. | Open Subtitles | "ارمى قلبك أمامك" مهما كانت مشاعرك... مهما كان تخيل ما تستحق... انه امامك الان اذهب وأحضره |
| Posez ce scalpel. | Open Subtitles | أخرج من هنا... . ارمى المبضع. |
| Posez le couteau. | Open Subtitles | ارمى السّكين! |
| Posez le couteau! | Open Subtitles | ! ارمى السكين |
| Balance les deux. | Open Subtitles | ارمى كلاهما من السفينه |
| Balance la vidéo. | Open Subtitles | . ارمى الشريط |
| Lâche ton arme ! | Open Subtitles | لا , ارمى السلاح |
| Lâche ton arme ! | Open Subtitles | ارمى سلاحك |