Risqué de me distraire d'une attaque terroriste massive qui aurait pu détruire le Parlement et causer la mort de centaines de personnes. | Open Subtitles | التعرض لخطر ارهابي هائل . ذلك ما كان سيحدث لي كلاهما دمرا البرلمان و.عرضا حياة حياة الكثيرين للخطر |
Je ne peux pas vous donner trop de détails, mais il y a des informations qui suggèrent une attaque terroriste imminente. | Open Subtitles | . لا يمكنني إعطائك الكثير من التفاصيل , هناك استخبارات توحي . بأن هناك هجوم ارهابي وشيك |
Il vous a fait croire qu'il est terroriste pour que vous couchiez avec lui. | Open Subtitles | دعيني اخمن هو خدعك حتى تعتقدين انه ارهابي لتمارسي الجنس معه |
Un acte criminel à motivation politique ou une attaque terroriste peuvent certainement être exclus. | UN | ومن المستبعد نهائيا أن هذا الحادث هو فعل اجرامي له دوافع سياسية أو أنه هجوم ارهابي. |
contre le danger du terrorisme " Il existe une traduction officieuse de la loi, que l'on peut consulter à la Division de la Codification du Bureau des affaires juridiques. | UN | وكانت هذه أول مرة في تاريخ ملديف يقع فيها أي نشاط ارهابي على اﻹطلاق. |
Nous savions que nos plates-formes pouvaient être des cibles potentielles d'attaques terroristes. | Open Subtitles | و نحن على علم أن منصاتنا قد تكون هدفا محتملا لهجوم ارهابي |
On dit parfois que le combattant de la liberté pour les uns est un terroriste pour les autres. | UN | ويقال أحيانا بأن المقاتل من أجل الحرية بالنسبة لشخص ما، هو ارهابي بالنسبة لشخص آخــر. |
Excepté qu'il n'était pas ici pour récolter la canne à sucre, il était ici pour organiser une attaque terroriste. | Open Subtitles | الا انه لم يكن هنا لحصاد قصب السكر كان هنا لتنظيم هجوم ارهابي |
Ces livres ont été volés dans mon sous-sol par un terroriste britannique. | Open Subtitles | حسنا ، تلك الكتب قد سرقت من القبو الخاص بي على يد ارهابي بريطاني |
Selon le gouvernement, c'est un terroriste. | Open Subtitles | وتقول الولايات المتحدة الحكومة، وانه ارهابي. |
Mais qu'arrivera-t-il si le prochain Superman devient un terroriste ? | Open Subtitles | لكن ذلك يحدث في حال ان سوبرمان القادم اصبح ارهابي |
On a un terroriste Wesen, travaillant pour la Griffe Noire, perdu dans Portland. | Open Subtitles | لدينا فيسن ارهابي يعمل للمخلب الاسود وطليق في بورتلاند |
Mais considéré que vous avez travaillé avec un terroriste, et que vous êtes responsables de la torture et du meurtre d'un Marine des Etats-Unis, je suis un peu énervé et pressé. | Open Subtitles | لكن بالنظر الى أنك تتأمر مع ارهابي وأنك مسؤول عن التعذيب و القتل جندي بحريه أمريكي أنا مستاء قليلاً |
Lançons l'appât et attrapons un terroriste, | Open Subtitles | . حسناً ، لنرمي الصنارة ونقبض علي ارهابي |
C'est un terroriste qui s'apprête à gagner sa troisième étoile. | Open Subtitles | رقم انه ارهابي الذي هو على وشك الفوز نجمة ثالثة. |
...ont soudainement apparu partout dans le monde tous les lycées pendant ce déluge d'attaques terroristes Ce n'est pas une attaque terroriste se passent simultanément à travers le monde... depuis sa résidence officielle qu'il puisse s'agir d'extraterrestres et a levé l'alerte nationale de niveau 4... | Open Subtitles | ظهرت فجأة فوق العالم كل المدارس الدوليه بالعالم اعتقدوا انها هجوم ارهابي |
Il se vend pour tout ce qu'on peut lui faire faire... agent CIA, terroriste, blanchir de l'argent. | Open Subtitles | هو يبيع نفسه لأي شيء تحتاجه أن يكون , عمل في الاستخبارات ارهابي غاسل أموال. |
Jusqu'à la semaine dernière, il était connu pour être un terroriste de guérilla. | Open Subtitles | حتى الاسبوع الماضي كان يتم تقديمه على انه ارهابي متوحش |
Vous vouliez que j'empêche une attaque terroriste, et je l'ai fait. | Open Subtitles | لقد أردتني ان اوقف هجوم ارهابي ولقد فعلت |
Mais il n'a encore rien fait qui fait de lui un terrorist. | Open Subtitles | لكن .. لم يفعل اي شي يجعله ارهابي الى الان |
un militant, catalogué comme écoterroriste. | Open Subtitles | مقاتلاً ولقد تم الاشارة اليه علي انه ارهابي |