"اريك" - Traduction Arabe en Français

    • Eric
        
    • montrer
        
    • Erik
        
    • Éric
        
    • voir
        
    • te montre
        
    • montrerai
        
    • Venez
        
    • Archie
        
    • viens
        
    • Guenter
        
    Puis mon document a circulé, les gens qui le lisaient trouvaient naturellement une référence à l'essai d'Eric et le lisait aussi. Open Subtitles وعندما تم تداول بحثي فالناس الذين قرأوا بحثي سيجدون بشكل طبيعي مرجعا الى بحث اريك ويقرؤونه ايضا
    Trente et unième M. Tom Eric Vraalsen M. Ede Gazdik M. Abdul Majid Mangal UN الحاديـة السيد توم اريك فرالسن السيد ادي غازديك السيد عبد المجيد منجل
    Vingt-septième M. Eric Suy M. Andreas J. Jacovides M. B. A. Shitta-Bey UN السابعـة السيد اريك سوي السيد أندرياس ج. جاكوفيديس السيد ب.
    Cependant, si vous me permettez de vous montrer quelque chose je pense votre père aurait voulu que vous le voyez, Open Subtitles على العموم اذا سمحت لي ان اريك بعض الأشياء اعتقد أن اباك كان سيريدك ان تراها
    En fait, j'allais te montrer ma poitrine, mais... bien sûr, ça marche aussi avec les cheveux. Open Subtitles في الحقية كنت سأريك صدري ولكن .. بالطبع .. بأمكاني ان اريك شعري
    Vingt-deuxième Mme Mara Radic M. Erik Nettel M. A. A. Mohammed UN الثانيـة السيدة مارا راديتش السيد اريك نيتل السيد أ.
    Comme l'a dit l'historien respecté et ancien Premier Ministre de la Trinité-et-Tobago, M. Eric Williams : UN وكما قال التاريخي الموقر ورئيس الوزراء السابق لترينيداد وتوباغو، السيد اريك وليامز:
    Eric Sotta, Organisation mondiale contre la torture UN اريك سوتا، المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب
    Nous souhaitons également la bienvenue à l'Ambassadeur Eric Danon, qui nous a rejoints aujourd'hui. UN ونرحب أيضاً بسعادة السفير اريك دانون، الذي انضم إلينا اليوم.
    Eric est mort pour que les gentils puissent vivre et faire le bien. Open Subtitles اريك قد مات لكي يحيا الناس الطيبون ويفعلوا أمورا جيدة
    Eric était l'un des membres du premier équipage du Nathan James. Open Subtitles اريك كان واحداً من الأعضاء بفريق ناثان جيمس
    Le père d'Eric avait tout élaboré et ensuite il avait tout laissé de côté. Open Subtitles أبي اريك لو كان ذلك عن رسمها وحتى ذلك الحين مجرد السماح لها الجلوس على طاولته.
    - Je voulais te montrer mes idées pour le prospectus pour avoir ton avis. Open Subtitles ظننت ان اريك ما قمت بتصميمة لأجل الكتيب لكى تعطينى رأيك
    En je voulais te montrer cette nouvelle robe que j'ai achetée. Open Subtitles بالأضافة اني اردت ان اريك فستاني الجديد الذي اشتريته.
    Et si je pouvais te montrer où elle habite à Mobile. Open Subtitles لنفترض انه بامكاني ان اريك اين تقطن في موبل
    ... est d'être le plus proche possible de21 sans jamais dépasser ce nombre. Mary... viens avec moi une minute, je veux te montrer quelque chose. Open Subtitles لابد ان تكون بقدر الامكان اقرب للرقم 21 ولا تتعدى ذلك ماري , تعالي معي للحظة اريد ان اريك شيء
    Je peux vous les montrer, si vous voulez des preuves, mais je ne pense pas que vous en ayez besoin. Open Subtitles استطيع ان اريك , اذا احتجت دليلا . لكني لا اعتقد انك بحاجه اليه
    Erik trouva un passage crypté dans "Krystall", dans lequel le monolithe qu'il voyait par la fenêtre était décrit comme un cadran solaire. Open Subtitles اريك لاحظ شيئاً غامضاً في كتاب كريستال إذ لاحظ عمود التمثال خارج من النافذه أظهر كأنها ساعه شمسية
    Si Erik Haas est ton père, ça va nous le dire. Open Subtitles اذا كان اريك هاس هو والدك فهذا سوف يُخبرنا
    N'oublions pas la soif insatiable d'Éric pour l'argent de son père. Open Subtitles دعونا لا ننسى بالنهم اريك لالعملة الصعبة الباردة الأب.
    Vous savez, Charles, c'est navrant de voir qu'Orion vous a convaincu de reprendre le flambeau. Open Subtitles هل تعلم ، تشارلز لابد ان اريك كيف اريون اقنعك بمتابعه خطواته
    Je te montre une épée rutilante et une armure qui ne peut être que magique, et c'est tout ce que tu trouves à dire ? Open Subtitles انا اريك سيف متوهج. وحلة من الدروع التي يمكن أن تكون إلا السحر، و وهذه هي الطريقة التي ترد علي بها؟
    Je peux pas te prêter mon étoile, mais je te montrerai comment en faire. Open Subtitles لا أستطيع اعارتك نجمة انجازاتي، لكن استطيع ان اريك كيف صنعتها.
    La cuisine, on a assez vu. Venez voir en haut, c'est superbe. Vous aimerez. Open Subtitles حسناً لقد راينا ما يكفي من المطبخ دعني اريك الطابق العلوي
    Ecoute, Chloe, les choses que tu as lues, comme les choses sur Archie, Open Subtitles اسمعي كلوي تلك الاشياء التي قرأتيها كالاشياء عن اريك
    M. Guenter Mauersberger UN السيد اريك تلمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus