1. examen du Bureau d'aide juridique au personnel | UN | 1 - استعراض مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين |
examen du Bureau de l'audit et des études de performance | UN | استعراض مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء |
examen du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité | UN | استعراض مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
examen par le Bureau des affaires juridiques de la responsabilité de l'Organisation des Nations Unies | UN | استعراض مكتب الشؤون القانونية للمسؤولية عن المعدات المتروكة المملوكة للوحدات |
rapport du Bureau des services de contrôle interne concernant l'étude de gestion du Bureau du Procureur des Tribunaux pénaux internationaux pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لكل من رواندا ويوغوسلافيا السابقة |
9. contrôle du Bureau de New York 266 − 273 52 | UN | 9- استعراض مكتب نيويورك 266-273 51 |
Mettre en œuvre les recommandations figurant dans le rapport du Bureau des services de contrôle interne | UN | أن يقوم بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
L'examen, par le BSCI, de la documentation relative aux mémorandums d'accord a révélé que les différentes étapes du processus de négociation n'avaient pas été systématiquement documentées. | UN | 11 - وأوضح استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية للوثائق التي تقوم عليها مذكرات التفاهم أنه لم يكن هناك سوى القليل من التسجيل المنتظم لعملية التفاوض. |
examen du Bureau des systèmes informatiques et des technologies de l'information | UN | الفقرة 476 استعراض مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا |
L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE 83 - 91 17 IV. examen du Bureau DES SERVICES DE CONFÉRENCE : APPLICATION DE LA RÉSOLUTION 46/190 DE | UN | رابعا - استعراض مكتب شؤون المؤتمرات: تنفيذ قرار الجمعية العامة ٦٤/٠٩١ |
examen du Bureau des services de contrôle interne | UN | استعراض مكتب المراقبة الداخلية |
examen du Bureau des services de contrôle interne | UN | استعراض مكتب المراقبة الداخلية |
5. examen du Bureau de l'audit et des études de performance | UN | 5 - استعراض مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء |
5. examen du Bureau de l'audit et des études de performance | UN | 5 - استعراض مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء |
examen du Bureau de la coordination des affaires humanitaires | UN | استعراض مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية |
examen du Bureau de la coordination des affaires humanitaires | UN | استعراض مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية |
Ainsi, l'examen du Bureau comportait une recommandation selon laquelle il devrait être tenu compte du nombre élevé des vacances de postes en 1996 à l'occasion des prévisions des besoins en personnel pour 1997. | UN | فعلى سبيل المثال، أوصى استعراض مكتب المراقبة بأن ينظر في العدد المرتفع من الوظائف الشاغرة في عام ١٩٩٦ لدى تخطيط الاحتياجات من الموظفين لعام ١٩٩٧. |
examen par le Bureau des affaires juridiques de la | UN | استعراض مكتب الشؤون القانونية للمسؤولية |
examen par le Bureau du Sous-Secrétaire général de plans de mission pour les composantes d'appui droit et système judiciaire, secteur pénitentiaire, désarmement, démobilisation et réintégration, et réforme du secteur de la sécurité des opérations de maintien de la paix | UN | استعراض مكتب الأمين العام المساعد لخطط البعثات فيما يتعلق بعناصر عمليات السلام المعنية بالدعم القانوني والقضائي، والدعم في مجالات السجون، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وإصلاح القطاع الأمني |
Ayant examiné le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, | UN | وقد نظرت في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة()، |
Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie1. | UN | تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة(1). |
En ce qui concerne le recrutement, l'affectation et la promotion des membres du personnel du Bureau, l'ancien organe subsidiaire chargé des nominations et des promotions a été remplacé par l'Organe de contrôle du Bureau des services de contrôle interne lors de l'introduction du nouveau système Galaxy de sélection du personnel qui est entré en vigueur le 1er mai 2002. | UN | وفيما يتعلق بتعيين الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، استعيض عن لجنة التعيينات والترقيات بمجلس استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية عند بدء العمل بنظام غالاكسي Galaxy الجديد لانتقاء الموظفين الذي بدأ نفاذه في 1 أيار/مايو 2002. |
l'examen par le BSCI des dispositifs conçus pour protéger les données du SIG contre tout accès non autorisé témoigne de l'existence d'un cadre fiable. | UN | ويعد استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية للضوابط الرامية إلى حماية بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل من إمكانية الاطلاع عليها دون إذن، دليلا على أن هناك إطارا سليما قائما. |
examen effectué par le Bureau du Sous-Secrétaire général de 30 plans de mission pour les composantes d'appui droit et système judiciaire, secteur pénitentiaire et réforme du secteur de la sécurité d'opérations de paix | UN | استعراض مكتب الأمين المساعد لما مجموعه 30 خطة بعثات لعناصر دعم الإصلاح القانوني والقضائي وإصلاح مؤسسات السجون وقطاع الأمن في عمليات السلام |