"استعراض وتقييم" - Traduction Arabe en Français

    • examen et évaluation
        
    • d'examen et d'évaluation
        
    • l'examen et l'évaluation
        
    • examiner et évaluer
        
    • examen et une évaluation
        
    • examiner et d'évaluer
        
    • examen et à une évaluation
        
    • examinées et évaluées
        
    • examiner et à évaluer
        
    • examen et d'évaluation de
        
    • 'ENSEMBLE DE
        
    • un examen et
        
    examen et évaluation du Plan d'action mondial sur la population UN استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان
    examen et évaluation du Plan d'action mondial sur la population UN استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان
    E. Deuxième opération d'examen et d'évaluation de l'application des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la UN ثاني استعراض وتقييم لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Quatrième cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل
    Elle énonce plutôt un paramètre initial pour l'examen et l'évaluation des réclamations traitées dans le présent rapport. UN بل إن الغرض من هذه الاستنتاجات هو استخدامها كمؤشرات أولية في استعراض وتقييم المطالبات في هذا التقرير.
    Le Comité s'est régulièrement réuni au siège de la Commission pour examiner et évaluer les réclamations. UN وقام الفريق بعقد جلسات منتظمة في مقر اللجنة لدى استعراض وتقييم المطالبات.
    examen et évaluation du Système national d'enregistrement des faits d'état civil et d'établissement des statistiques de l'état civil UN نشر استعراض وتقييم نظام التسجيل الوطني واحصاءات اﻷحوال المدنية
    B. examen et évaluation du Plan d'action mondial UN استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان
    1984 examen et évaluation de l'application de la Stratégie internationale du développement pour la troisième Décennie des Nations Unies pour le développement UN 1984 مؤتمر استعراض وتقييم تنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الثالث
    examen et évaluation d’ensemble de l’application du Programme d’action du développement durable des petits États insulaires en développement : débat : UN استعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: المناقشة:
    examen et évaluation d’ensemble de l’application du Programme d’action du développement durable des petits États insulaires en développement : débat : UN استعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: المناقشة:
    JIU/REP/94/6 examen et évaluation des efforts déployés pour restructurer la dimension régionale des activités de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social UN استعراض وتقييم جهود إعادة تشكيل البعد الإقليمي لأنشطة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية
    Rapport du Secrétaire général sur les modalités du deuxième cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement (2002) UN تقرير الأمين العام عن طرائق إجراء استعراض وتقييم ثانيين لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    Rapport du Secrétaire général sur les modalités du deuxième cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement (2002) UN تقرير الأمين العام عن طرائق إجراء استعراض وتقييم ثانيين لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    Modalités du deuxième cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action international de Madrid UN طرائق ثاني استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen et l'évaluation du Plan d'action mondial sur la population UN تقرير اﻷمين العام عن استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان.
    Cela a facilité l'examen et l'évaluation des politiques et programmes déjà en cours d'exécution dans le domaine de la nutrition et les domaines connexes et a permis en ce qui les concerne une mise en oeuvre et une coordination efficaces. UN ويسرت هذه العملية استعراض وتقييم السياسات والبرامج الغذائية والمتصلة بالتغذية القائمة وكفالة تنفيذها وتنسيقها بكفاءة.
    Le Secrétariat fournira les services consultatifs juridiques et autres services consultatifs scientifiques et techniques nécessaires pour l'examen et l'évaluation de ces données. UN وستوفر اﻷمانة العامة ما يلزم من خدمات المشورة القانونية وخدمات المشورة العلمية والتكنولوجية اﻷخرى في مجال استعراض وتقييم مثل هذه البيانات.
    Il a aidé le Ministère de la santé et de la population à examiner et évaluer la politique en matière de population et de développement et proposer une politique globale révisée. UN وساعد الصندوق وزارة الصحة والسكان في استعراض وتقييم واقتراح سياسة سكانية وإنمائية شاملة منقحة.
    CONSACRÉE À UN examen et une évaluation D’ENSEMBLE DE L’APPLICATION DU PROGRAMME D’ACTION UN بشأن استعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل من أجل
    La Commission citée au paragraphe 1 a également été chargée d'examiner et d'évaluer le mécanisme établi par la Norvège en faveur de l'égalité. UN وأُسندت كذلك إلى اللجنة المعيّنة المشار إليها في الفقرة 1 مهمة استعراض وتقييم آلية المساواة النرويجية.
    Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ENSEMBLE DE l'application du Programme pour l'habitat : rapport du Directeur exécutif UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير المدير التنفيذي
    Incidents : 757 allégations de faute ont été examinées et évaluées. UN الحالات: استعراض وتقييم ما مجموعه 757 من التقارير أو الشكاوى المتعلقة بسوء السلوك
    Les activités exécutées au titre du sous-programme consisteront notamment à examiner et à évaluer les progrès réalisés dans le domaine de l'efficacité commerciale et à aider les pays intéressés à créer des pôles commerciaux. UN وسيشمل العمل استعراض وتقييم التقدم المحرز في الكفاءة التجارية ومساعدة البلدان المهتمة في مجال إنشاء نقاط تجارية.
    17/15 Suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen et à l'évaluation d'ENSEMBLE DE la mise en oeuvre d'Action 21 UN متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن 21
    Cet objectif n'a pas été atteint, le programme de formation ayant été interrompu pour faire l'objet d'un examen et d'une évaluation de son efficacité par rapport au coût. UN يُعزى عدم إكمال هذا الناتج إلى تعليق البرنامج التدريبي بقصد استعراض وتقييم فعاليته من حيث التكلفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus