Avant hier. Écoutez, je suis désolé, Ça a foiré, hein ? | Open Subtitles | اليوم السابق اسمعوا أنا آسفه لِأني أفسدتُ هذا صحيح؟ |
Elle mourrait plus vite si je vous laissais faire cette biopsie inutile. - Écoutez. | Open Subtitles | ستموت أسرع إن تركتكم تأخذون النسيج دون داع، و الآن اسمعوا |
Écoutez, nous avons vu la vidéo de surveillance, les gars. | Open Subtitles | اسمعوا , لقد رأينا شريط المراقبة , يارجال |
Ecoutez, il n'y a pas de décision plus douloureuse à prendre. | Open Subtitles | اسمعوا, هذا قرار مؤلم لأي أحد يمكن أن يتخذه |
Ecoutez, si vous ne voulez pas me soutenir dans mon choix, j'ai l'habitude de faire les choses par moi même. | Open Subtitles | اسمعوا ، اذا لم تكونوا على استعداد لدعم قراري اذا فأنا معتادة على القيام بذلك بنفسي |
Écoute je ne dis pas qu'ils sont mon groupe préféré, mais pendant quelques temps à l'université, | Open Subtitles | اسمعوا, أنا لم أقل انهم فريقي المُفضل ولكن لفترة قصيرة ونحن في الجامعة |
Écoutez-moi, vous deux, vous devez partir d'ici et nous laisser gérer le divorce de vos parents. | Open Subtitles | اسمعوا الي ، كلاكم يا اطفال محتاجون ان تخرجوا من هذه البيئة لكي نتعامل بشكل مناسب مع طلاق والديكم |
Ecoute, je ne suis pas le zèbre là. | Open Subtitles | اسمعوا أنا لست الحمار الوحشي في هذا السيناريو |
Très bien, Écoutez, on voulait pas le faire comme ça, mais Sam et moi avons une chose à annoncer. | Open Subtitles | اسمعوا لا نريد ان نفعل ذلك بهذه الطريقة ،، لكن انا وسام لدينا بعض الأخبار |
Écoutez, les enfants, ce n'est pas toujours aussi simple que ça. | Open Subtitles | حسن ، اسمعوا يا أولاد الأمر ليس بهذه السهولة |
Écoutez, mesdames et autres idiots, car je ne suis vraiment pas d'humeur. | Open Subtitles | اسمعوا, إيها الاغبياء, لانني لست في مزاجي. |
Écoutez tous. Chacun a un rôle crucial. L'épreuve porte là-dessus. | Open Subtitles | اسمعوا يا رفاق ، لكل منا دور حيوي هذا هو الهدف من الاختبار |
Les gars, Écoutez, nous pouvons avoir une avance sur notre tireur. | Open Subtitles | اسمعوا يارفاق ربما وجدنا دليلاً عن الرامي |
Écoutez, je ne suis pas le gars le plus sympa de l'Univers car je suis le plus intelligent. | Open Subtitles | اسمعوا, أنا لست الرجل الألطف في المجرة لأني الأذكى. |
Écoutez, les gars, vous n'êtes pas sans savoir que vous travaillez pour un connard. | Open Subtitles | اسمعوا يا رفاق قد ينال ذلك اهتمامكم أنكم تعملون لصالح شخص حقير |
Écoutez, les gars, vous n'êtes pas sans savoir que vous travaillez pour un connard. | Open Subtitles | اسمعوا يا رفاق قد ينال ذلك اهتمامكم أنكم تعملون لصالح شخص حقير |
Ecoutez, je couvre 160 km carré. Je dois y aller. | Open Subtitles | اسمعوا أنا أغطي 97.5 ميل مربع,يجب أن أغادر |
Ecoutez, laissez-moi aller chercher mon maquillage caboodle, et je serai de retour en un tournemain! | Open Subtitles | اسمعوا , دعوني أذهب لأحضر مجموعة المكياج الكاملة الخاصة بي وسأعود في لمح البصر |
Ecoutez. Je sais que c'est difficile. | Open Subtitles | .حسناً، اسمعوا يا عائلتي أعلم أن هذا الوضع عصيب |
Ok, Écoute, J'ai eu quelques conseils pour toi 3 idiots. | Open Subtitles | ،حسناً، اسمعوا لدي بعض البراهين عنكم أيها المغفلون الثلاث |
Écoutez-moi ! On démonte la base militaire et on rentre à Holguín ! | Open Subtitles | اسمعوا أزيلوا منطقة التجهيز وارجعوا إلى هولغوين |
Aucun attentat est une tromperie Ecoute voilà le plan... on attire ces 3 agents, on gagne leur confiance; | Open Subtitles | لا التفجير غش اسمعوا هنا الخطة سنستخرج هؤلاء العملاء نكسب ثقتهم |
Ecoutez-moi ! Restez où vous êtes. | Open Subtitles | يا رفاق، اسمعوا امكثوا حيث أنتم فالشرطة هنا |
Hé, les gars vous vous êtes amusés à cette fête hier soir sans moi ? | Open Subtitles | اسمعوا ، هل استمتعتم بالحفلة البارحة من دوني ؟ |
Bon, les gars, je veux surtout pas foutre la zone. | Open Subtitles | اسمعوا شباب آخر شيء أريد فعله اختلاق مشاكل |
Votre attention, voici l'homme qui a arreté l'assassin de mon mari. | Open Subtitles | اسمعوا جميعاً، هذا هو الرجل الذي سلم قاتلة زوجي للعدالة |
Oyez, Oyez. Un dollar de réduction sur tous les livres de poésie. | Open Subtitles | اسمعوا ، خصم دولار واحد على كل كتب الشعر |