"اسمعوا" - Traduction Arabe en Français

    • Écoutez
        
    • Ecoutez
        
    • Écoute
        
    • Écoutez-moi
        
    • Ecoute
        
    • Ecoutez-moi
        
    •   
    • Bon
        
    • attention
        
    • Oyez
        
    Avant hier. Écoutez, je suis désolé, Ça a foiré, hein ? Open Subtitles اليوم السابق اسمعوا أنا آسفه لِأني أفسدتُ هذا صحيح؟
    Elle mourrait plus vite si je vous laissais faire cette biopsie inutile. - Écoutez. Open Subtitles ستموت أسرع إن تركتكم تأخذون النسيج دون داع، و الآن اسمعوا
    Écoutez, nous avons vu la vidéo de surveillance, les gars. Open Subtitles اسمعوا , لقد رأينا شريط المراقبة , يارجال
    Ecoutez, il n'y a pas de décision plus douloureuse à prendre. Open Subtitles اسمعوا, هذا قرار مؤلم لأي أحد يمكن أن يتخذه
    Ecoutez, si vous ne voulez pas me soutenir dans mon choix, j'ai l'habitude de faire les choses par moi même. Open Subtitles اسمعوا ، اذا لم تكونوا على استعداد لدعم قراري اذا فأنا معتادة على القيام بذلك بنفسي
    Écoute je ne dis pas qu'ils sont mon groupe préféré, mais pendant quelques temps à l'université, Open Subtitles اسمعوا, أنا لم أقل انهم فريقي المُفضل ولكن لفترة قصيرة ونحن في الجامعة
    Écoutez-moi, vous deux, vous devez partir d'ici et nous laisser gérer le divorce de vos parents. Open Subtitles اسمعوا الي ، كلاكم يا اطفال محتاجون ان تخرجوا من هذه البيئة لكي نتعامل بشكل مناسب مع طلاق والديكم
    Ecoute, je ne suis pas le zèbre là. Open Subtitles اسمعوا أنا لست الحمار الوحشي في هذا السيناريو
    Très bien, Écoutez, on voulait pas le faire comme ça, mais Sam et moi avons une chose à annoncer. Open Subtitles اسمعوا لا نريد ان نفعل ذلك بهذه الطريقة ،، لكن انا وسام لدينا بعض الأخبار
    Écoutez, les enfants, ce n'est pas toujours aussi simple que ça. Open Subtitles حسن ، اسمعوا يا أولاد الأمر ليس بهذه السهولة
    Écoutez, mesdames et autres idiots, car je ne suis vraiment pas d'humeur. Open Subtitles اسمعوا, إيها الاغبياء, لانني لست في مزاجي.
    Écoutez tous. Chacun a un rôle crucial. L'épreuve porte là-dessus. Open Subtitles اسمعوا يا رفاق ، لكل منا دور حيوي هذا هو الهدف من الاختبار
    Les gars, Écoutez, nous pouvons avoir une avance sur notre tireur. Open Subtitles اسمعوا يارفاق ربما وجدنا دليلاً عن الرامي
    Écoutez, je ne suis pas le gars le plus sympa de l'Univers car je suis le plus intelligent. Open Subtitles اسمعوا, أنا لست الرجل الألطف في المجرة لأني الأذكى.
    Écoutez, les gars, vous n'êtes pas sans savoir que vous travaillez pour un connard. Open Subtitles اسمعوا يا رفاق قد ينال ذلك اهتمامكم أنكم تعملون لصالح شخص حقير
    Écoutez, les gars, vous n'êtes pas sans savoir que vous travaillez pour un connard. Open Subtitles اسمعوا يا رفاق قد ينال ذلك اهتمامكم أنكم تعملون لصالح شخص حقير
    Ecoutez, je couvre 160 km carré. Je dois y aller. Open Subtitles اسمعوا أنا أغطي 97.5 ميل مربع,يجب أن أغادر
    Ecoutez, laissez-moi aller chercher mon maquillage caboodle, et je serai de retour en un tournemain! Open Subtitles اسمعوا , دعوني أذهب لأحضر مجموعة المكياج الكاملة الخاصة بي وسأعود في لمح البصر
    Ecoutez. Je sais que c'est difficile. Open Subtitles .حسناً، اسمعوا يا عائلتي أعلم أن هذا الوضع عصيب
    Ok, Écoute, J'ai eu quelques conseils pour toi 3 idiots. Open Subtitles ،حسناً، اسمعوا لدي بعض البراهين عنكم أيها المغفلون الثلاث
    Écoutez-moi ! On démonte la base militaire et on rentre à Holguín ! Open Subtitles اسمعوا أزيلوا منطقة التجهيز وارجعوا إلى هولغوين
    Aucun attentat est une tromperie Ecoute voilà le plan... on attire ces 3 agents, on gagne leur confiance; Open Subtitles لا التفجير غش اسمعوا هنا الخطة سنستخرج هؤلاء العملاء نكسب ثقتهم
    Ecoutez-moi ! Restez où vous êtes. Open Subtitles يا رفاق، اسمعوا امكثوا حيث أنتم فالشرطة هنا
    , les gars vous vous êtes amusés à cette fête hier soir sans moi ? Open Subtitles اسمعوا ، هل استمتعتم بالحفلة البارحة من دوني ؟
    Bon, les gars, je veux surtout pas foutre la zone. Open Subtitles اسمعوا شباب آخر شيء أريد فعله اختلاق مشاكل
    Votre attention, voici l'homme qui a arreté l'assassin de mon mari. Open Subtitles اسمعوا جميعاً، هذا هو الرجل الذي سلم قاتلة زوجي للعدالة
    Oyez, Oyez. Un dollar de réduction sur tous les livres de poésie. Open Subtitles اسمعوا ، خصم دولار واحد على كل كتب الشعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus