"اسمعوني" - Traduction Arabe en Français

    • Écoutez
        
    • Ecoutez
        
    • Écoutez-moi
        
    • Ecoutez-moi
        
    • Entendez-moi
        
    • écoutez bien
        
    Écoutez attentivement, si nous attaquons cette nuit, l'humanité est perdue. Open Subtitles اسمعوني جيداً لو قمنا بهجوم الليلة سنفقد آدميتنا
    Okay, c'est juste une idée, mais Écoutez quand même. Open Subtitles حسنا، أجل. اسمعوا، هو خيار فقط، لكن اسمعوني.
    - Les gars, Écoutez ... J'adore humilier publiquement un employé autant que lui. Open Subtitles يا رفاق، اسمعوني أحب إهانة الموظف أمام العلن
    Ecoutez. Oubliez ce que je vous ai dit. Vous avez un talent fou. Open Subtitles اسمعوني يا رفاق، انسوا ما قلته أنتم موهوبون ، انضموا للعرض ، رجاءاً
    Ecoutez, je ne pense pas que ça puisse nous intéresser. Open Subtitles اسمعوني يا شباب، لا أعتقد بأن هذا مناسب لنا
    Écoutez-moi tous, je vous promets que je ne me laisserai pas faire, je découvrirai leurs intentions, mais il me faudra sûrement un peu de temps. Open Subtitles الجميع , اسمعوني ! اعدكم ساصل الى صميم هذا الموضوع ساكتشف ماذا يحدث , لكني احتاج لبعض الوقت اتفقنا ؟
    Écoutez-moi quand je parle de choses vraiment importantes. Open Subtitles اسمعوني وأنا أتحدث عن بعض الأشياء المهمة
    Ecoutez-moi bien, les gars. C'est moi, Buzzard, qui vous le dis. Open Subtitles حسناً اسمعوني أرانب الصيد , مباشرةً من قائد إشارتكم
    Écoutez, même si j'obtiens cet emploi, rien ne changera. Open Subtitles الآن اسمعوني حتى لو حصلت على هذا العمل لا شيء يتغير
    Écoutez, y a aucune garantie. Open Subtitles اسمعوني الآن، ليس هناك.. ليس هناك أي ضمانات
    Écoutez, si vous voyez le vieux, ne l'approchez pas. Open Subtitles اسمعوني جيدا اذا رأيتم الرجل العجوز لا تقتربوا منه أبدا
    Écoutez tous. On retourne sur la passerelle. Open Subtitles اسمعوني جميكم يجب أن نتوجه الى برج القيادة الآن
    Écoutez... vous n'êtes pas de mauvais docteurs ni de mauvaises personnes. Open Subtitles اسمعوني أنا لا أقول إنكم أطباء سيئون أو أشخاص سيئون
    Ecoutez moi juste et ne dîtes rien. Open Subtitles اسمعوني فقط و لا تقولوا أي شيء.
    Ecoutez, je supporte pas l'attente. Open Subtitles اسمعوني لا استطيع احتمال الإنتظار
    Ecoutez bien... D'abord on lance la musique... Open Subtitles اسمعوني بعناية , الموسيقى تأتي أولاً
    Bon, Écoutez-moi ! Open Subtitles إنهم على وشك البدء يا رفاق ، اسمعوني
    Écoutez-moi, je n'ai rien fait, je suis innocent. C'était Wolsey, Wolsey... Open Subtitles اسمعوني, لم أفعل أي شيء أنا بريء, إنه (ولسي)
    Ecoutez-moi, amis de la forêt, même si vous êtes sales. Open Subtitles اسمعوني يا أصدقاء الغابة، رغمكونكمقذرين..
    Ecoutez-moi ! Ce bâtiment entier est dangereux. Ils ont enlevé tous les coins. Open Subtitles اسمعوني ، هذا البناء كله غير آمن، لقد قللوا التكلفة من كل جزء فيه
    Entendez-moi, rois luciens d'hier. Open Subtitles اسمعوني يا ملوك "لوسيس" القدماء، أنا "رايفوس نوكس فلوريه"
    Bon, Écoutez bien, j'ai un plan qui va faire de vous des légendes. Open Subtitles حسنا اسمعوني فلدي فكره التي ستجعل منكم اساطير ايها الرفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus