"اسم الدولة الطرف" - Traduction Arabe en Français

    • Le nom de l'État partie
        
    • Le nom de l'Etat partie
        
    • nom de l'État partie figure
        
    • si l'État partie
        
    Le nom de l'État partie figure en haut du bulletin de vote. UN ويتصدر اسم الدولة الطرف ورقة الاقتراع.
    Le nom de l'État partie figure en haut du bulletin de vote. UN ويتصدر اسم الدولة الطرف ورقة الاقتراع.
    Si le tirage au sort désigne Le nom de l'État partie examiné ou conduit à un examen mutuel, il est répété pour cet État examinateur. UN فإذا وقعت القرعة على اسم الدولة الطرف المستعرَضة أو على اسم دولة طرف على نحو من شأنه أن يسفر عن استعراض متبادل أُعيد سحب القرعة بالنسبة لتلك الدولة المستعرِضة.
    b) Le nom de l'Etat partie visé par la communication; UN )ب( اسم الدولة الطرف التي يُوجﱠه البلاغ ضدها؛
    5. Le nom de l'État partie contre lequel la communication est dirigée; UN 5- اسم الدولة الطرف التي يوجه ضدها البلاغ؛
    ** Le nom de l'État partie a changé le 11 septembre 2011 et est devenu la Libye. UN ** تم تغيير اسم الدولة الطرف في أيلول/سبتمبر 2011 ليصبح ليبيا.
    b) Le nom de l'État partie visé par la communication; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    b) Le nom de l'État partie visé par la communication; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    b) Le nom de l'État partie visé par la communication; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    b) Le nom de l'État partie visé par la communication; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي قُدّم البلاغ ضدها؛
    a) Le nom de l'État partie visé par la communication; UN (أ) اسم الدولة الطرف التي يكون البلاغ موجهاً ضدها؛
    b) Le nom de l'État partie visé par la requête; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي وُجّهت الشكوى ضدها؛
    b) Le nom de l'État partie visé par la communication; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    b) Le nom de l'État partie visé par la requête; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي وُجّهت الشكوى ضدها؛
    b) Le nom de l'État partie visé par la communication; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    b) Le nom de l'État partie visé par la communication; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    b) Le nom de l'État partie visé par la requête; UN (ب) اسم الدولة الطرف الموجهة ضدها الشكوى؛
    b) Le nom de l'Etat partie visé par la communication; UN )ب( اسم الدولة الطرف التي يُوجﱠه البلاغ ضدها؛
    b) Le nom de l'Etat partie visé par la communication; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    Le texte des décisions du Comité déclarant des requêtes irrecevables en vertu de l'article 22 de la Convention est également rendu public; si l'État partie est identifié, l'identité du requérant en revanche n'est pas révélée. UN ويتاح للجمهور أيضاً نص مقررات اللجنة التي تعلن فيها عدم مقبولية الشكاوى بموجب المادة 22 من الاتفاقية، وذلك بدون الكشف عن هوية الشاكي، ولكن مع تحديد اسم الدولة الطرف المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus