Le nom de l'État partie figure en haut du bulletin de vote. | UN | ويتصدر اسم الدولة الطرف ورقة الاقتراع. |
Le nom de l'État partie figure en haut du bulletin de vote. | UN | ويتصدر اسم الدولة الطرف ورقة الاقتراع. |
Si le tirage au sort désigne Le nom de l'État partie examiné ou conduit à un examen mutuel, il est répété pour cet État examinateur. | UN | فإذا وقعت القرعة على اسم الدولة الطرف المستعرَضة أو على اسم دولة طرف على نحو من شأنه أن يسفر عن استعراض متبادل أُعيد سحب القرعة بالنسبة لتلك الدولة المستعرِضة. |
b) Le nom de l'Etat partie visé par la communication; | UN | )ب( اسم الدولة الطرف التي يُوجﱠه البلاغ ضدها؛ |
5. Le nom de l'État partie contre lequel la communication est dirigée; | UN | 5- اسم الدولة الطرف التي يوجه ضدها البلاغ؛ |
** Le nom de l'État partie a changé le 11 septembre 2011 et est devenu la Libye. | UN | ** تم تغيير اسم الدولة الطرف في أيلول/سبتمبر 2011 ليصبح ليبيا. |
b) Le nom de l'État partie visé par la communication; | UN | (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛ |
b) Le nom de l'État partie visé par la communication; | UN | (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛ |
b) Le nom de l'État partie visé par la communication; | UN | (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛ |
b) Le nom de l'État partie visé par la communication; | UN | (ب) اسم الدولة الطرف التي قُدّم البلاغ ضدها؛ |
a) Le nom de l'État partie visé par la communication; | UN | (أ) اسم الدولة الطرف التي يكون البلاغ موجهاً ضدها؛ |
b) Le nom de l'État partie visé par la requête; | UN | (ب) اسم الدولة الطرف التي وُجّهت الشكوى ضدها؛ |
b) Le nom de l'État partie visé par la communication; | UN | (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛ |
b) Le nom de l'État partie visé par la requête; | UN | (ب) اسم الدولة الطرف التي وُجّهت الشكوى ضدها؛ |
b) Le nom de l'État partie visé par la communication; | UN | (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛ |
b) Le nom de l'État partie visé par la communication; | UN | (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛ |
b) Le nom de l'État partie visé par la requête; | UN | (ب) اسم الدولة الطرف الموجهة ضدها الشكوى؛ |
b) Le nom de l'Etat partie visé par la communication; | UN | )ب( اسم الدولة الطرف التي يُوجﱠه البلاغ ضدها؛ |
b) Le nom de l'Etat partie visé par la communication; | UN | (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛ |
Le texte des décisions du Comité déclarant des requêtes irrecevables en vertu de l'article 22 de la Convention est également rendu public; si l'État partie est identifié, l'identité du requérant en revanche n'est pas révélée. | UN | ويتاح للجمهور أيضاً نص مقررات اللجنة التي تعلن فيها عدم مقبولية الشكاوى بموجب المادة 22 من الاتفاقية، وذلك بدون الكشف عن هوية الشاكي، ولكن مع تحديد اسم الدولة الطرف المعنية. |