Tu dis toujours que tout va bien se passer, et ça finit toujours pire. | Open Subtitles | لطالما تقول هذا كل شيء سيكون بخير, ودائماً ماتنتهي بشكل اسواء. |
J'ai à faire au pire du pire de cette ville. | Open Subtitles | انا اتعامل مع اسواء الاسواء في هذه المدينه |
ou pire encore, quu'ils sont complices avec qui je ne sais a fait cela. | Open Subtitles | بل اسواء من ذلك إذا ماكان يتوطا مع من فعل هذا |
Ça aurait pu être pire. Elle aurait pu avoir les mains brûlées. | Open Subtitles | كان بالإمكان بأن يكون اسواء حبي كان من الممكن ان تحرق ايديها |
Ils ont commis les pires actes jamais vus contre les États-Unis. | Open Subtitles | لقد تورطوا فى اسواء العمليات التى ارتكبت على الولايات المتحده |
Dégagez de là avant que les choses ne s'aggravent ! | Open Subtitles | انتما الاثنين اخرجا من هنا قبل ان تصبح الامور اسواء |
C'est moche que t'ai foiré avec Tasha, mais c'est encore pire ce que t'as fait à Maxine. | Open Subtitles | ما فعلتيه مع تاشا كان خاطئ لكن ما فعلتيه مع ماكسين كان اسواء |
Ou pire encore, à mon avis. | Open Subtitles | كنت تسالني اذا كان لاخيك دخل في شيئ اسواء |
Je pense que l'ensemble est pire que la somme de ses morceaux. | Open Subtitles | اعتقد ان معناه الكل اسواء من الاجزاء الصغيره |
Tu sais quoi ? Si ce n'est pas moi, ce sera une autre Jacs, ou pire. | Open Subtitles | اذا لم يكن أنا سيكون هناك جاكس أخرى أو اسواء |
- C'est plus facile à dire qu'à faire. - Quelle est le pire qu'elle puisse te faire ? | Open Subtitles | القول اسهل من العمل يا ليز هيه , هيه عزيزتي , ما اسواء ما تستطيع فعله اتجاهك ؟ |
Elle va enlever mon bébé ou pire, elle va le tuer. | Open Subtitles | هي ستأخذ الطفل مني , بل اسواء قد تقتله |
A 200%. Ce n'est pas pire que de demander si ma copine est une nymphe. | Open Subtitles | لا لا ذلك ليس اسواء من ان تسألنى اذا اذا كانت صديقتى حوريه |
La pire des choses qui te soit arrivée, c'est ça? | Open Subtitles | نعم وهذا تقريباً اسواء شىء حدث لكى اليس كذلك؟ |
Tu es la pire espèce de fou parce que tu rends fous tout ceux qui sont autour de toi. | Open Subtitles | انت اسواء انواع الجنون لانك تجعل كل من يكون بجوارك مجنون. |
Ecoute, c'est vraiment la pire chose que j'ai jamais faite. | Open Subtitles | . انضري , حرفياً , هذا اسواء شئ قٌمت به في حياتي |
Tu sais, la pire chose c'était que c'était pas vraiment différent de mon véritable pouvoir. Dans les deux cas, je suis intouchable. | Open Subtitles | اسواء ما بالأمر، أنها لا تختلف عن قدرتي العادية بكل الأحوال لا يمكن لمسي |
Parce que je sais que s'il t'appelait pour de l'aide et entendait autant d'insultes que je sais qu'il a dû entendre, alors il a eu une journée pire que la mienne. | Open Subtitles | لانني اعلم انه كلمك للمساعده وسمع الكثير من الاهانات منك اذن لقد واجهه يوماً اسواء مني |
C'est pour ça que je déteste les secrets parce qu'ils se transforment en mensonges, qui sont encore pires. | Open Subtitles | هذا السبب لكرهي للاسرار لانها تتحول الي اكاذيب . الس اسواء بكثير |
Mon dieu, les gardiens, sont pires que les flics. | Open Subtitles | إلاهي , حارس هؤلاء اسواء من الشرطة |
Ça te fait perdre l'équilibre, et tes crises s'aggravent. | Open Subtitles | انها تؤثر على توازنكِ جاعلةً من إهتزازاتكِ اسواء |