"اشتريت لك" - Traduction Arabe en Français

    • Je t'ai acheté
        
    • Je t'ai pris
        
    • je t'ai payé
        
    • vous ai acheté
        
    • je t'en achète
        
    • Je t'ai apporté
        
    Oui, Je t'ai acheté une sucette il y a très longtemps. Open Subtitles ‫نعم ، اشتريت لك حلاوة مصاصة ‫منذ زمن طويل
    Tellement, en fait, que Je t'ai acheté un truc incroyable. Open Subtitles لدرجة كبيرة، وبواقع الأمر اشتريت لك شيئا مذهلا.
    Alors, Je t'ai acheté ce cochon en or à la place. Open Subtitles لهذا اشتريت لك هذا الخنزير الذهبي بدلاً منها.
    Je t'ai pris ce jetable dans un magasin anonyme de Koreatown. Open Subtitles اشتريت لك هذا الموقد من واجهة لا تحمل علامات في كورياتاون.
    Je t'ai acheté un tout nouveau salon complet... et aussi de nouveaux draps de lit. Open Subtitles اشتريت لك غرفة معيشة جديدة وأيضا ورق جديدة
    Je t'ai acheté ce bracelet Pandora pour dire que c'était une erreur et te montrer que je m'inquiète. Open Subtitles اشتريت لك هذا السوار لاخبرك انني كنت مخطئة ولكي تري انني مهتمة بك
    Je t'ai acheté ta propre boutique d'herbes druidiques à la con et tu n'apportes que des emmerdes, sale petit nigaud. Open Subtitles اشتريت لك متجرك الخاص بالمنتوجات النباتية ولا تزال انت لا شيئ سوى سافل ايها الدمية
    Où est le loup en porcelaine que Je t'ai acheté pour Noël ? Open Subtitles جيمس أين الذئب الخزفي الذي اشتريت لك لعيد الميلاد؟
    Tu étais ravi quand Je t'ai acheté ce pyjama. Open Subtitles لقد كنت سعيدا جدا عندما اشتريت لك تلك البجامات
    Et Je t'ai acheté une nouvelle tenue. Open Subtitles وكنت لا تزال لم يحاكم على الملابس اشتريت لك.
    Je t'ai acheté toute sorte de sous-vêtements en soie, et tu les as laissés dans leurs boîtes, tu te souviens ? Open Subtitles اشتريت لك كل نوع من الملابس الداخلية الحريرية، و انتي تركتهم في الصندوق، هل تتذكرين؟
    Joyeux Noël papa ! Je t'ai acheté 3 minutes d'oxygène. Open Subtitles عيد سعيد أبي، اشتريت لك ثلاث دقائق من الأكسجين
    Je t'ai acheté des trucs à l'épicerie. Ça te va ? Open Subtitles اتمنى ان لاتكوني تمانعين اشتريت لك بعض الاشياء من البقالة
    Je t'ai acheté ce bracelet en cuir que tu voulais tant. Open Subtitles شكراً لك اشتريت لك ذلك السوار الجلدي الذي كنت تنظر إليه
    Je t'ai acheté un cadeau pour fêter ton... Open Subtitles لقد اشتريت لك هدية .. للاحتفال بـ أوه, نسيت ماذا؟
    Je t'ai pris un billet. Oublie pas de louer un smoking. Open Subtitles اشتريت لك بطاقة لا تنس استئجار بزة رسمية
    Je t'ai pris une glace. Open Subtitles هل أنتِ بخير؟ لقد اشتريت لك بعض المثلجات
    Tu te plaignais pas, à Noël, ou quand je t'ai payé une moto. Open Subtitles لم تتذمر أثناء أعياد الكريسماس أو أعياد الميلاد أو عندما اشتريت لك دراجة نارية
    Oui. Je vous ai acheté des vêtements. Je sais que les autres étaient trop grands. Open Subtitles انا اشتريت لك بعض الملابس آه ، اعرف ان الآخرين كبار جدا
    Bien. Et si je t'en achète un autre? Open Subtitles حسنا , ما رأيك لو اشتريت لك واحدة أخرى ؟
    Je, t'ai apporté une bouteille de champagne vintage et quelques crayons pour que tu me montre ce tour dont on a parlé. Open Subtitles لقد اشتريت لك زجاجة شمبانيا و بعض الاقلام حتى يمكنك ان تريني تلك الخدعة التي كنت تتكلمين عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus