Tu veux dire à part le fait qu'ils sont tous dirigés contre tes amis du MC ? | Open Subtitles | اتقصد باستثناء انها كلها تستهدف اصدقاءك الدراجين؟ |
Il n'est pas trop tard pour sauver tes amis, le village, le monde entier ! | Open Subtitles | لسنا متاخرين على انقاذ اصدقاءك وهذه القريه والعالم أجمع |
Pourquoi une de tes amis ou qui que ce soit ne t'as pas aidé? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرى اصدقاءك او اى أحد ليساعدك؟ |
On m'a dit qu'elle a été en baisse en à enjeux élevés des jeux de poker, voler vos amis. | Open Subtitles | تم إخباري بأنها قامت بلعب البوكر مع رهانات عالية، سارقة اصدقاءك |
Pas l'un de vos amis qui a un jour gagné au concours du plus grand mangeur de Taco. | Open Subtitles | ليسَ بعض اصدقاءك فاز مرّه واحدة في لعبة تاكو للأكل |
Quand vous faites votre business avec vos potes dans la rue, empilant les benjamins comme des démons. | Open Subtitles | عندما تكون بالخارج تعقد صفقة مع اصدقاءك بالحي تكدس بينجامين ما أرى |
Trop tard. tes amis se sont goinfrés. Surtout la femme enceinte. | Open Subtitles | بالحقيقة لا يمكنك لأن اصدقاءك مسحوه وخاصة هذه المرأة الحامل كانت تأكل مثل الحيوان |
Oh, non, toi... pars avec tes amis. | Open Subtitles | هل تريدين المجيء؟ لا, لا اذهبي انت مع اصدقاءك لابأس |
C'était un cadeau, qu'on m'a refusé après que je vous ai laissés toi et tes amis, nous échapper. | Open Subtitles | لقد كانت هديه في مره لقد انكرتني بعد ان سمحت لك و اصدقاءك ان تهربونا |
même un de tes amis... qui pensera qu'il a le droit de me traiter comme Stuckey. | Open Subtitles | لماذا سترحلين الان؟ ادوارد.. سيكون هناك دائما شخص ما حتي لو كان احد اصدقاءك |
Parce que tu ne m'a présentée à aucun de tes amis. | Open Subtitles | لأنك لم تقدمني إلى أي أحد من اصدقاءك |
tes amis vont te manquer, ton travail va te manquer. | Open Subtitles | سوف تفتقد اصدقاءك سوف تفتقد عملك |
Va chercher tes amis, fuyez ! | Open Subtitles | اذهبي وخذي اصدقاءك وطيروا بعيدا |
ta famille, tes amis, le sentiment du travail accompli. | Open Subtitles | عائلتك, اصدقاءك, الرضى عن العمل الجاد |
Dépêche-toi de gagner du fric, tes amis s'ennuient de toi. | Open Subtitles | ربح النقود بدايه جيده اصدقاءك يفتقدونك |
Mais c'est dur quand quatre de vos amis sont derrière la porte en train de vous écouter essayant d'éjaculer. | Open Subtitles | لكن الوضع مُحرج عندما يكون هناك اربعة من اصدقاءك ينتظروك في الخارج ينصتون إليك تحاول أن تفعلها |
Une tentative d'évasion vous forcerait à sacrifier la vie de vos amis. | Open Subtitles | لقد كان من الممكن ان تحاول الهروب لكنك سوف تضحي بحياه اصدقاءك من اجل ذلك |
Ou rendre vos amis de la mairie, heureux... | Open Subtitles | ام تجعل اصدقاءك فى قاعة المدينة سعداء |
vos amis et leur bande sont venus chez moi et m'ont attaqué. | Open Subtitles | اصدقاءك و فرقتهم الغنائية... ظهروا بمنزلي و هاجموني |
Non, j'ai besoin de votre aide à plusieurs niveaux, mais surtout vis-à-vis de la presse et de vos amis de l'opposition. | Open Subtitles | كلا، اريد منك الدعم الاعلامي... ...ودعم اصدقاءك بالمعارضة |
Arnaquant vos potes, reprenant les affaires. | Open Subtitles | انهب اصدقاءك, وتحكم بالأعمال |