Ce que j'aimais en étant en Iowa, c'était que mes amis avaient l'air très impressionnés et ma mère paraissait très heureuse. | Open Subtitles | مع خطوة ايوا حقا ما احببته كان فقط ان اصدقائي بدوا سعداء حقا وامي بدت سعيدة حقا |
Tu m'as tiré dessus. Et tu as tué mes amis. | Open Subtitles | لقد اطلقت النار عليّ قتلتني انا و اصدقائي |
C'est juste un de ces jours où j'ai l'impression que mes amis ont quitté la planète. | Open Subtitles | إنه من تلك الأيام التي أشعر فيها أن اصدقائي قد رحلوا عن الكوكب. |
Ne le dis à personne. C'est stupide. C'est mon meilleur ami. | Open Subtitles | لا تخبري احداً، هذا سخيف إنه أعز اصدقائي فحسب |
Parce que mes amis ont payé mon voyage. C'est sans espoir mais comment refuser ? | Open Subtitles | لان اصدقائي دفعوا لرحلتي انه امل لا امل منه لكن كيف ارفضه |
Tu ne peux pas te tenir devant mes amis alors inutile de te joindre à nous. | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع مجاملة اصدقائي على الأقل فلا تزعج نفسك بالانضمام الينا |
Certains de mes amis en Californie en obtiennent par leurs médecins. | Open Subtitles | بعض اصدقائي في كاليفورنيا يحصلون على هذه من اطبائهم |
Ce soir, mes amis... nous sommes à la veille d'un exploit inégalé dans l'exploration spatiale. | Open Subtitles | الليلة يا اصدقائي نقف على حافة انجاز غير مسبوق فى استكشاف الفضاء |
Tu peux le protéger tant que tu veux, mais tu ne choisis pas mes amis. | Open Subtitles | لن تستطيعي حماية كل شيء مهما حاولت لكن لن تختاري لي اصدقائي |
Cette fête n'est pas seulement pour moi, c'est une fête en l'honneur de mes amis et de ma famille. | Open Subtitles | هذا الحزب ليس فقط بالنسبة لي، هو احتفال من كل اصدقائي وعائلتي. |
mes amis pensent que c'est cool que tu l'aies arrêté. | Open Subtitles | كل اصدقائي يعتقدون انه من الرائع انك كنت احد الذين قاموا بإعتقاله |
Je vais me rendre là-bas, passer un peu de temps à parler à mes amis, quand je reviendrai, tu me donneras ta réponse. | Open Subtitles | سأخرج سأتحدث مع اصدقائي قليلاً وعندما اعود ستعطيني الإجابة |
Si je veux continuer à voir mes amis, j'ai pas le choix. | Open Subtitles | اذا كنت اريد رؤية اصدقائي بعد الآن فانني افعل |
Tu penses que c'est elle qui a tué mes amis pour ceci ? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنها السبب الذي ادى إلى مقتل اصدقائي ؟ |
Attendez que je poste sur Snapchat que mes amis vont travailler sur un projet gouvernemental top-secret. | Open Subtitles | انتظروا حتى اضع على سناب شات بأن اصدقائي ربما سيعملون على مشروع حكومي عالي السرية |
J'attendais un défi de mes ennemis, mais pas de mon ami. | Open Subtitles | فقد توقعت تحديا من اعدائي ولكن ليس من اصدقائي |
Dis à ce dégénéré de fermer sa gueule ! C'est la mère de mon meilleur ami. | Open Subtitles | أخبر ذلك الغوريلا السكوتلاندية المشوهه أن يصمت انه يتحدث عن والدة أعز اصدقائي |
Car tu es ma meilleure amie, Brooke Davis, pour toujours. | Open Subtitles | لأنكم اصدقائي المفضلين بروك دايفس وأنتِ ستبقون كذلك |
et alors je vois mes amies asiatiques après un relooking au grand magasin, j'ignorais qu'il existait autant de nuances de vert. | Open Subtitles | وبعدها ارى اصدقائي الاسيويات بعد تزينهم من المحل لم اعرف ان هنالك اشكالٌ للون الاخضر بهذه الكثرة |
mes potes ne croient pas que tu es ma grand-mère, mais ma jeune tante. | Open Subtitles | كلا هذا صحيح اصدقائي لا يعتقدون انكي جدتي يعتقدون انك عمتي |
mon pote Dave Ross, dit Le Boss... Tu connais Dave ? | Open Subtitles | احد اصدقائي ديف، الزعيم روس هل التقيتي بـ ديف؟ |
Ce que je préfère, c'est jouer Venez les copains toujours joyeux | Open Subtitles | ♪ وقت اللعب هو افضل وقت لنجتمع يا اصدقائي |
Vous savez, j'étais... le premier de tous mes amis, à être père. | Open Subtitles | اتعرفين , كما.. لقد كنت اول اصدقائي , اكون اباً |
Je ne resterai pas de côte et sans rien faire pour défendre les amis qu'il me reste. | Open Subtitles | لكن مالخيار الذي لدي ؟ انا لن اقف مكتوفه الايدي عن الدفاع عما تبقى لي من اصدقائي القلائل |