"اضرب" - Traduction Arabe en Français

    • Frappe
        
    • frapper
        
    • Tire
        
    • coup
        
    • Tape
        
    • Frappez
        
    • Vise
        
    • Vas-y
        
    • Feu
        
    Désolée, je suis plutôt du genre "Frappe d'abord et demande après". Open Subtitles آسفة، فأنا فتاة مِنْ نوع اضرب أوّلاً واطرح الأسئلة لاحقاً
    Frappe le premier... et parle. Je veux savoir quels titres je vais lui foutre au cul. Open Subtitles اضرب أولاً وتحدث أريد أن أعرف كيفية القضاء عليه
    Pas comme toi, je Frappe pas les gens. Open Subtitles لا أشعر بالشعور الذي لديك انا لا اضرب الناس
    Je t'ai dit que je pouvais pas frapper le barman. Open Subtitles وقلتُ انه امر خاطىء ان اضرب النادل اللعينِ
    Tu sais ce que je dis ? Tire d'abord, pose les questions après ! Open Subtitles تعرف ما أقوله عادة اضرب أوّلاً واطرح الأسئلة لاحقاً
    Tête, menton, torse, ventre, et s'il le faut, un coup dans les couilles. Open Subtitles الرأس, الفك, الصدر, المعدة , وإن اضطررت, اضرب الخصيتين.
    Tu crois qu'on peut les convaincre que de gifler le visage de l'autre est le nouveau Tape m'en cinq? Open Subtitles هل تعتقدي أننا يمكن أن تقنعهم ان صفع وجه الآخر هي اضرب كفك الجديدة ؟
    "Frappez quand vous le pouvez mais ne soyez jamais vulnérable. " Open Subtitles اضرب عندما تستطيع لكن لا تترك نفسك ضعيفاً أبداً
    Je Vise la tête de la dame. Open Subtitles نعم.. أنظر إلي الآن اضرب هذه السيدة في رأسها
    J'essaie de partager un moment avec toi. Vas-y. Open Subtitles أنا أحاول أن اشارك لحظة معك هيا اضرب كفي
    ...Concentre-toi sur le bip, Frappe de toutes tes forces et tends l'oreille vers la balle. Open Subtitles ركز على صوت الصفاره و اضرب بأقصى ما استطعت و انصت للكره , حسنا ؟
    Frappe cet homme s'il est coupable. Guide son épée s'il est juste. Open Subtitles اضرب هذا الرجل إذا هو مذنب أرشد سيفه إذا هو على صواب
    C'est à cause de ma Frappe sur le punching ball. Open Subtitles نعتوني بالمعزوم لاني اضرب كيس الملاكمة بقوة
    La saison commence dans trois jours, et ça fait un mois que je Frappe comme un manche, c'est mon plus gros passage à vide. Open Subtitles الموسم في ثلاث أيام، و في الشهر السابق، أنا اضرب طرح ارض، حسنا؟ انه اسوء انهيار مررت به
    Frappe-le et bouge, Frappe et esquive. Open Subtitles أنتَ سريعٌ للغاية. كل ما عليك فعله هو أن تضربه وتتحرك، اضرب وتحرك، انحني وتمايل، مثلما أخبرتك
    Frappe plus en douceur, fils. Pas comme un sourd. Open Subtitles اضرب الكره بخفه , يا بنى فأنت لست مضطرا لقتلها
    Et sinon, Frappe le premier ! Open Subtitles لكن إن لم يتركوك لوحدك اضرب واهرب بسرعة.
    Tout ce que je pouvais faire c'était frapper sur le bonnet de l'ours - L'ours avait un bonnet? Open Subtitles كل ماأستطعت فعله هو ان اضرب الدب على القبعه في شعره الدب يلبس قبعه ؟
    Tire, il n'y a pas de gardien de but ici. Open Subtitles اضرب الكرة وتذكر، لا توجد اى حواجز لاعاقة الكرة بأى حال.
    Écoute, sans t'offenser, je préférerais me prendre un autre coup dans la section de reproduction plutôt que de retourner dans cet endroit. Open Subtitles انظر من غير إهانة, و لكن أفضل أن اضرب في قسم الإنتاج مرة أخرى إذن عد إلى ذلك المكــان مره أخرى
    Tiens, Vas-y, Tape là. Vas-y, c'est du titane! Open Subtitles حسنا، اضرب، اضرب بشدة اضرب، إنه تيتانيوم.
    Frappez plus fort, Alpesh Bhai. Open Subtitles ألبيش بهاي اضرب بقوة
    Ne lui Tire pas dessus. Vise le moteur. Open Subtitles . لا تطلق عليه النار, اضرب المحرك
    Vas-y. J'ai démoli personne depuis mon anniv. Open Subtitles حسنا , هيا بنا فانا لم اضرب احد منذ عيد ميلادى
    Bien. Pièces de tribord, Feu! Open Subtitles حسناً وحدة المدفعية اضرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus