Pourquoi perdre du temps avec lorsque toute cette île est un jardin ? Comment ça va là-bas ? | Open Subtitles | لماذا اضيع وقتي , حينها ستكون هذه الجزيرة ممتلئة بالحشيش كيف كان الامر بالداخل |
Ecoute, je ne vais pas te faire perdre ton temps avec une sale excuse sur pourquoi on t'a laissé ici, OK ? | Open Subtitles | اهلا يا صديقي انظر, لا اريد ان اضيع وقتك بأعذار سخيفة |
Je veux bien me lever tôt, mais pas me perdre et louper le serpent. | Open Subtitles | اعني يمكنني أن اضيع طريقي لكن ليس في جبال الثعبان |
Pourquoi je perds mon temps à former ces americanos inutiles, | Open Subtitles | اضيع وقتى فى تدريب هؤلاء الامريكيون عديمو النفع؟ |
Je perds mon temps pour une vieille télé et des bijoux pourris ? | Open Subtitles | اتريد إخبارى لما اضيع وقتى لأجل تلفاز مستعمل و جوهره رخيصه ؟ |
Je ne voudrais pas perdre mon propre sang et trésor pour libérer l'argent des pèlerins. | Open Subtitles | سوف لن اضيع دمي وخزينتي لتحرير عملة الحجاج. |
Il m'a dit de pas perdre mon temps_BAR_à enlever la crasse maintenant qu'on a perdu_BAR_notre demi-étoile. | Open Subtitles | لقد كانت فكرته، لقد اخبرني بان لا اضيع وقتي في محاولة ان اكون نظيفاً جداً الان ذلك الـ أأأ أخذ نصف نجمتنا |
Je ne dois pas perdre de temps, et bâtir mon administration. | Open Subtitles | لا يجب على ان اضيع اي وقت فى بناء ادارتي |
Et combien de fois je peux me perdre en allant à la salle de bain ? | Open Subtitles | وكَمْ مرّة يجب علي أَنْ اضيع طريقي إلى الحمّامِ؟ |
Et je ne vais pas perdre mon temps à discuter de ça avec toi. | Open Subtitles | وانا لن اضيع وقتي في اشراككم في هذا الموضوع. |
Maintenant, je suis censé perdre de temps pour examiner tous les potentiels témoins, et les mottes ivres laboratoire de criminologie de l'jamais trouver moyen utile d'impression numérique Pas du tout. | Open Subtitles | الآن , المفترض ان اضيع وقتى وافحص كل المحتملين الشهود , و السكارى من مسرح الجريمه بصمات غير مفيده |
Je me suis dit que si c'était le même tueur qu'avant, je n'allais pas perdre de temps avant votre arrivée. | Open Subtitles | فكرت انه ان كان نفس القاتل من قبل لا اريد ان اضيع اي وقت قبل حصولي على المساعدة |
À mon âge, je n'ai plus de temps à perdre. | Open Subtitles | في عمري هذا لا استطيع ان اضيع أي وقت. |
Parce que si ce n'est pas le cas. Je ne veux pas perdre mon temps. | Open Subtitles | واذا لا يوجد فأنا لا اريد ان اضيع وقتي |
Je ne veux pas te faire perdre ton temps, parce que je t'aime vraiment beaucoup. | Open Subtitles | لا اريد ان اضيع وقتك ولكنني استلطفك |
Je perds pas mon temps avec des amateurs. | Open Subtitles | انا الا اضيع وقتي مع الهواة السفلة امثالك |
Laisse tomber... pourquoi je perds mon temps à te parler ? | Open Subtitles | انسى ذلك لماذا اضيع وقتي في التحدث لهذا الرجل ؟ |
Je perds mon temps avec une bouffonne comme toi. | Open Subtitles | مثل انني اضيع وقتي مع عاهرة مثلك , اللعنة |
Ça va, j'ai vécu toute ma vie ici, et je m'y perds toujours. | Open Subtitles | انظر، انا بخير، لقد عشت حياتي كلها هنا ومازلت اضيع في هذا المنزل |
perds pas ton temps avec ces escrocs. | Open Subtitles | أود أن لا اضيع أي وقت معهم كلهمغشاشون، منهم الهنود |
Autrement, je perds mon temps ici. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، أنا فقط اضيع وقتى هنا |