Dès que mon père a tiré sur cet Overlord, il a dû courir jusqu'au bunker quand le bâtiment s'est effondré. | Open Subtitles | حالما اطلق ابي النار على الاشفيني ركض بعدها الى المخبأ متى دمرّت تلك البناية حسنا ؟ |
Tu savais que je n'avais pas tiré sur cette infirmière pour une raison vertueuse, comme ils le pensent tous ? | Open Subtitles | أتعلمين بأني لم اطلق النار على تلك الممرضه من أجل أي عدل مقدس كما يظنون كلهم؟ |
Lorsque je tire sur quelqu'un, je ne rate jamais ma cible. | Open Subtitles | لأنني أعرف جيداً ومتى وكيف وعلى من اطلق الرصاص |
Tu étais à bord lorsqu'il a ouvert le Feu sur le Patrick Lawrence, non? | Open Subtitles | كنت في الغواصة عندما اطلق على باتريك لورنس ، اليس كذلك؟ |
- M. Brown, que puis-je faire? - Tirez à gauche. | Open Subtitles | سيد براون بماذا اساعدك اليسار اطلق ناحيه اليسار |
Ca m'a tellement enervé que je voulais tirer sur ma télé. | Open Subtitles | كنت غاضباً بشدة، أردت أن اطلق النار على التلفاز |
Donc il a tiré à travers la porte, nous a appelés, a dit qu'il avait tiré sur un tueur en série. | Open Subtitles | لذا اطلق النار من خلال الباب و اتصل بنا و يقول بانه اطلق النار على قاتل متسلسل |
Celui qui appelle dit qu'il sait qui a tiré sur Dixon. | Open Subtitles | المتصل يقول انه يعرف من اطلق النار علي ديكسون |
Quelqu'un a tiré sur son fils et il reste impuni ? | Open Subtitles | احدهم اطلق النار على ابنها ويترك في سبيله ؟ |
Ed m'a tiré dessus et s'est barré par-derrière avec l'argent, et deux autres sont partis devant dans un Caddy bleu. | Open Subtitles | ايد اطلق علي النار بعدها غادر مع المال واثنين اخرين غادروا من الامام في كاديلاك زرقاء |
Je traite mal les femmes. Je tire sur les enfants. | Open Subtitles | اعامل الفتيات بشكل سيء اطلق النار على الأطفال |
Je tiens mon fusil , tire , mais c'est Meg avec un trou dans sa tête. | Open Subtitles | ارفع المسدس و اطلق الرصاص على رأس ميغ لكنني لا أشعر بأي شيء |
Il pique la came... kidnappe Julie... tire sur ma femme. | Open Subtitles | لقد سرقناوخطف جولي و اطلق النار على زوجتي |
Il avait un Feu, il a tiré et j'ai riposté. | Open Subtitles | كان لديه سلاح اطلق النار وانا رديت بالمثل |
Pendant ce temps, des bandits armés ouvraient le Feu d'une direction différente. | UN | وفي نفس الوقت، اطلق مسلحون النيران من اتجاه مختلف. |
Restez derrière moi. Ne Tirez que quand je vous le dis. | Open Subtitles | ابقي خلفي , اطلق النار فقط عندما اخبرك بذلك |
Tirez d'abord, posez les questions ensuite. C'est ce que je dis toujours. | Open Subtitles | حسنا اطلق اولا اسال لاحقا هذا ما اقوله دائما |
Même après que quelqu'un ait tenté de vous tirer dessus. | Open Subtitles | حتى بعدما اطلق احدهم النار عليكِ كارول ؟ |
Donc il a emmené sa famille loin de leur maison, a cagoulé sa femme et sa fille, les a tué, puis s'est suicidé. | Open Subtitles | اذن قام بالذهاب بعائلته بعيدا عن المنزل قام بتكميم ابنته و زوجته اطلق النار عليهم ثم قام بالانتحار |
Lancez une fusée, on vous repérera. | Open Subtitles | اطلق شعلة حتى يمكننا إيجادكم |
Excusez-moi mais c'est vous qui avez lancé un missile, non ? | Open Subtitles | سامحني ولكن انت من اطلق صاروخ نووي اليس كذلك؟ |
Si tu te moques de moi, je vais te tuer. | Open Subtitles | إذا كنت تعبث معي فربما اطلق النار عليك |