La seule raison pour laquelle j'ai pas été arrêté, c'est parce que mes parents sont flics. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لعدم اعتقالي هو أن والدّي من أفراد الشرطة |
J'ai été arrêté avant et je me suis fait avoir. | Open Subtitles | لقد تم اعتقالي قبل ذلك وقد فشلت مرات عديدة |
Et cela nous amène jusqu'à il y a 5 minutes, quand Amy est rentrée dans votre bureau et vous a dit que j'avais été arrêté. | Open Subtitles | عندما دخل ايمي إلى مكتبك واخبرتك انه تم اعتقالي كنت اعلم انها الوحيده التي كنت لتصدقها |
Et vous verrez que le pochon fait pile 28 grammes, vous pouvez pas m'arrêter. | Open Subtitles | وسوف تجد أن الحقيبة تزن بالضبط 1.9 أوقية لذلك لا يمكنك اعتقالي |
Je ne crois pas que vous puissiez m'arrêter pour ce que je fais, à moins que vous envisagiez d'arrêter tous les pasteurs, prêtres ou rabbins. | Open Subtitles | لا اعتقد انه باستطاعتك اعتقالي لما افعل الا لو انك تخطط اعتقال كل قس وكاهن وحاخام |
Ça signifierait que j'aurais violé l'ordonnance restrictive, et vous pourriez m'arrêter. | Open Subtitles | كلّا. ذلك سيُعني أنّي خرقتُ أمر التقييد، ويُمكنك حينها اعتقالي. |
Le jour de mon arrestation, quand je faisais caution, et je pris ce taxi vers le bas pour votre bureau ? | Open Subtitles | في يوم اعتقالي عندما تقدمت بكفالة، و أستقليتُ سيارة أجرة وصولا الى مكتبك؟ |
J'ai été arrêté et tu combats une apocalypse d'intelligence artificielle donc non, on n'a pas le temps de prendre des nouvelles. | Open Subtitles | لقد تم اعتقالي وأنت تحاربين نهاية العالم لذلك لا يوجد لدينا وقت للحديث |
Hier j'ai été arrêté pour crime sexuel, aujourd'hui je fuis un fou qui bossait au gouvernement et qui veut arracher mes yeux. | Open Subtitles | البارحة تمّ اعتقالي من أجل جريمة جنسيّة، اليوم أنا أهرب من حكوميين سابقين مجانين يريدون اقتلاع عيني |
Bien sûr, j'ai été arrêté pas mal de fois une fois pour m'être prise pour un flic, une fois pour insulte à un flic, une fois pour avoir essayé de coucher avec un flic, ce qui s'appelle ironiquement un 10-69. | Open Subtitles | من الواضح أنه تم اعتقالي كثيراً مرة لإنتحالي صفة شرطية مرة لاعتدائي على شرطي مرة لمحاولتي معاشرة شرطي |
Ça ne l'aurait pas été si je ne l'avais pas tabassé, les flics sont venus, et j'ai été arrêté. | Open Subtitles | حسنا، ذلك لايبدو سيئا للغاية لكنني رميت الأشياء عليه جاءت الشرطة وتم اعتقالي |
Je souhaite que le jour avant qu'on m'ait arrêté, quelqu'un soit venu me dire que ça serait mon dernier jour d'homme libre. | Open Subtitles | اتمنى لو اخر يوم قبل اعتقالي ان احدهم اخبرني ان هذا سيكون آخر يوم لي ، للعيش كرجل حر |
Si je vais à l'hôpital, je serai arrêté. | Open Subtitles | إن ذهبت إلى المستشفى، سيتم اعتقالي. |
Non, non, vous ne pouvez pas m'arrêter. Vous pouvez pas m'arrêter, vous avez rien compris. | Open Subtitles | لا، لا، لا يمكن اعتقالي لا يمكن فأنتم لمْ تفهموا |
Tu ne peux m'arrêter pour conduite en état d'ivresse après les faits. | Open Subtitles | لايُمكنك اعتقالي بتهمة القيادة تحت تأثير الكحول، بعد الواقعة |
Vous pourriez lui dire, s'il aimerait m'arrêter, il devrait y aller. | Open Subtitles | يمكنكِ إخباره بأنه إذا أراد اعتقالي فليفعل |
Si vous pouviez m'arrêter, vous l'auriez déjà fait. | Open Subtitles | هيا ، لو كنت تستطيعين اعتقالي لكنت فعلت ذلك من قبل |
Ecoutez, vous voulez m'arrêter pour possession d'arme, d'accord. | Open Subtitles | اسمع , إن أردتَ اعتقالي بسبب حيازة مسدس فلا بأس |
Et vous ne pouvez plus m'arrêter, car j'ai déjà été jugé. | Open Subtitles | وأنت لاتستطيع اعتقالي الآن والسبب أنا أحميها من خطر النهاية |
Pas vraiment, mais vous pouvez regarder mon rapports d'arrestation de l'année passée quand je me suis rendue à la police. | Open Subtitles | ليس تماما ولكن يمكنك النظر إلى تسجيلات اعتقالي من السنة السابقة عندما سلمت نفسي للشرطة |
C'est clair... Mon arrestation démontre l'existence d'une puissante organisation... avec ses fonctionnaires, ses policiers, voire ses bourreaux. | Open Subtitles | هل من شك أن من يقف وراء اعتقالي منظمة كبيرة عاملة، |
Qu'est-ce que je dois faire pour qu'on m'arrête ? | Open Subtitles | هل تمازحني؟ ما الذي علي فعله حتى يتم اعتقالي هنا؟ |